プロが教えるわが家の防犯対策術!

本当にくだらない質問(カテゴリー違いであるかもしれません)で申し訳ないんですが…(^_^;)

宇多田ヒカルの英語の発音って、ネイティヴの人が聞いても完璧な発音に聞こえるんでしょうか?

別に彼女を批判したいわけではないですしするつもりもありませんが、全米デビューの曲を聴いた感じでは(ちょっと聴いただけですけど…)私には「英語のちょっと上手な日本人」の発音に聴こえます。

本人は「(自分の)英語の発音は完璧」って言っていたそうなんですけど、ちょっと私には「あれで完璧なの?」って思えてしまいました。

彼女が育った地域の訛りが日本語っぽい感じ(?)に聞こえさせているんでしょうか?

片言しかしゃべれない上に話し掛けられると緊張してしまい、その上発音も本当に日本語英語な感じの私に比べたら、物怖じしないで向こうの人と話せるということはすごいと思います。でも、あの曲を聴いてしまうと「本当に向こう育ちなのかなぁ?」と思ってしまい、クリスタル・ケイの方が上手なんじゃないかという気がします。

まぁクリスタル・ケイは日本育ちではありますがお父さんがアメリカの方ですからね…。

宇多田ファンの方々、本当にごめんなさい(>_<)悪気はないんです…。

A 回答 (4件)

1.以前思ったのは・・・。

彼女は日本人向けの英語を歌っているのでは?ちょっと母音が強めになる日本人に聞き取りやすい、つまり、ネイティブの人が日本人にわかりやすく話す英語ってありますよね。それなんではないのかと・・。
2.アメリカ英語も北部、NY、中央、東南、西海岸と色々あるので・・。彼女のが日本人にとってわかりやすい西海岸の英語に近かったからでは・・。また、NY系をゆっくり発音してるとか・・。アメリカの歌手でもわかりやすい人わかりにくい人色々ですよね・・。

以前聞いた限りでは彼女の英語はネイティブとしか思えませんでした。以上、私的な思いで失礼します。
    • good
    • 0

こんにちは。



ネイティブも、ちゃんとネイティブだと分かる、発音だそうですよ(笑)
スマステかな・・・で、ネイティブが聞いて、一番ネイティヴな歌手の1位でした。
    • good
    • 0

歌を聴いてるとき、宇多田ヒカルさんだという先入観があったのかも知れませんね。


先入観抜きだったら、違和感のない普通の英語に聞こえると思いますよ。

宇多田さんのインタビューを英語で聞いたことがありますが、普通にネイティブらしい発音をしていましたよ。
    • good
    • 1

アメリカ人の友達は「ネイティブだ」と言っていましたよ。

    • good
    • 1
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。

やっぱりネイティヴに聞こえるんですねー。

お礼日時:2004/08/31 23:42

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!