重要なお知らせ

「教えて! goo」は2025年9月17日(水)をもちまして、サービスを終了いたします。詳細はこちら>

電子書籍の厳選無料作品が豊富!

リスニングが全然できなくて困ってます
リスニング力が絶望的に弱いです。
TOEICのリスニングが全く取れません、、海外ドラマは結構観てるので行けると思ってましたがダメでした。
スクリプトを見た後ならいけるのですが、最初からだと全然聞き取れなくて間違えます、、
どうしたらいいのでしょうか?
英語はリスニング以外は得意でしたが、リスニングはめっぽう弱いです、、

A 回答 (4件)

あくまでもTOEICはビジネス向けの英語のテストなので、よくある海外ドラマなどでの日常会話やネイティブの砕けた表現などはたくさんは出ません。

なのでTOEICのリスニングの参考書で勉強するのが懸命だと思います。あとイディオムやビジネスにおける英語も習得されると点数はグンと伸びると思いまよ。
    • good
    • 0

やはり修得はなかなか難しいですよね。

時間もかかります。
実は自分の能力を遙かに超えたレベルの英語を聞いても何ら身につかないような気がします。
自分の能力に合った、前後のレベルの英語をしっかり聞き、逐次レベルを上げていく方が着実に能力向上につながるようです。一般的に言われる能力向上策はディクテーション、シャドウイング、オーバーラッピングですね。
なお、英語の特質であるリダクション、リエイズン(これらは口で何度も言った方が良いと思います)をその前提として理解し慣れておくと良いでしょうね、言える言葉は聞き取れると言うことです。
    • good
    • 0

英語に限らず、外国語で一番難しいのは「リスニング」です。

 特にテレビやラジオの放送は、一方通行で知らない語彙もでてくるし、途中で止めることはできないし、本場の放送や番組をみていると、英語には連音といい、前後の単語が連なり文章となると発音がかわる現象が発生します。 

だから、学習用の録音は聞こえても、本場の英語は聞こえないことにつながります。

会話は、日本人はスピーキングに力をいれないので、ほとんどの人にとり難しいですが、こちらは慣れると自分の英語力だけで話せることと、すでに英語の話せる人は、許容量が大きいので、かなり怪しげな英語でも、相手が「文法を補正し」「単語も補正し推測して」聞き取ってくれるものです。

すなわち、しゃべることが一番簡単なことです。

ただ、現実の場面では「英語学習塾」ではないので、非礼になることから間違えた英語で話しても、意味さえわかれば、よほどひどい間違いでもしないかぎり、誰も修正してくれないので、正しい英語か間違った英語かわからなくなるというものはありますが、これは、誰にでも言えることで、自分で聞いたことばや書いたもの(読書)で気づくしかありません。

さて、ヒヤリングが難しいのは、これは慣れるしかありません。 あなたはどのようにして英語をきいていますか? わからないことば、聞き取れない言葉は、どのようにされていますか?

実は、これは深く考えないことがポイントです。 考えると、考える時間が必要になり、かなりの部分を聞き落としてしまい、けっきよく何をいっているかわからなくなります。 いくら考えても未知の単語はわからないのだから、捨て去り、話している全体の内容から推量することが大切です。 すなわち、100%ききとることは、現実は、外国語であるかぎり、かなり英語が達者な人でも無理だし、同時通訳を職業としている通訳でさえ聞き落としは「まいどのこと」です。 ただ、通訳は訳すのが仕事ですから、事前に勉強したその人物の背景や持論などから、聞き落とした部分を推量して「たぶん、こういう発言をしたのだろう」と推量して通訳しています。

・外国語である以上、100%は聞き取ることはできない。
・聞き落とした部分は、前後関係から推量する。
・そもそも話というものは、突拍子もない方向にはいかない。(例えば、料理について話しているときに、突如、ゴルフなどスポーツの会話は入れない。)
 (例) 「美味しく作るこつは、この火加減の時に、フライパンに塩と胡椒をいれて、アドレスを考えアプローチすることが、快い香りのする焦げ目をつけるコツです」 日本語で話していても、料理の話にゴルフのことを付加すると、誰にも意味が聞き取れない。たとえ、ゴルフ好きでもです。 人間の脳は、ほとんど話は聞いていません。 話の内容から推量して聞いているのです。 だから、騒音の中で話をしていて、10%しか聞き取れなくても、脳は100%聞き取ったと思い込むのです。


すべてのことに言えることですが、聞き取りをするコツは、ひたすら「聞く」しかありません。 ともかく、意味がわからなくても聞く。 寝るときは音楽替わりに、英語圏のラジオをかけて眠る(ネットで英語圏のラジオは同時配信されています)、こういう繰り替えしをしているうちに、いろいろな英語になられていき、だんだんと聞き取れていくものです。

もちろん同時に、英作文や洋書の読書も続ける必要があります。洋書は高いと思うかもしれませんが、古典文学なら比較的やさしい英語に、日本の出版社が文庫本として販売してるものがある程度あります。 文庫本なので1000円もしません。

同時に、英語を習う目的は、外国人とお付き合いするためです。 日本人とだけ付き合うなら、習うだけ時間の無駄です。 それは、日本人相手に英語を使うことは一生ないからにほかなりません。 だから、できるだけ外国人とチャットや会話などをネットを通じてするようにしてください。 わたしが過去にやったものでは、英語でyoutubeに番組を作り投稿することでした。 けっこう外国人から個人的な私信をもらったりして無料電話アプリで話したものです。
    • good
    • 0

あなたは本当は別にリスニングは苦手じゃないと思います。

海外ドラマを見ているのなら確実。悪いのは喋っている人です。これはどうしようもありますん。日本人は全く発音ができません。なので、いくら本場の英語を勉強しても、日本ではあまり役には立ちません。僕も驚きました。日本人の発音の悪さに。もう英語なんてもんじゃありません。海外に2年半住んでるんで、こっちの英語しか聞きませんから。なので、日本で頑張りたいのならば、過去問などで練習してみてはいかがかと思います。けど、海外ドラマを見るのはすごくいいことだと思います。続けてください。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!