アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

大至急ご指摘いただきたく質問させていただきます  

TOEICでお尋ねします
パート7の英文を自分で頭から訳せるようにならないと600以上にいかないのでしょうか?

大学で先生がこのように言いました。

TOEICや英語に詳しい方、得意な方
アドバイスをお願いします。

来週訳さなくてはならないから焦りを感じます


先生は海外ドラマや洋画を突っ込んできます
役に立つとは私は思いませんが。

リスニングに役に立つからとで突っ込んできます

皆さんぜひお願いします

質問者からの補足コメント

  • ですよね。 やくせない人は進級の600にいきませんよといわれて
    ほんとにそうなのか?と不安になりました。 来週訳さなきゃならなくて
    それに時間費やしたくないし、
    やらなくても単位になるのは取得だしで
    でも訳さなきゃだから悩んでしまいました

      補足日時:2017/11/28 15:19
  • なんか、長文頭から訳せないと
    取れないというので
    それは、人それぞれですかね?

      補足日時:2017/11/28 15:32

A 回答 (2件)

後は、時間がなくなったら、とりあえずマークするって感じですよね。


リスニング325, リーディング275くらいを狙えばいいと思います。

リーディングなら、パート5とパート6の最初を
しっかり押さえましょう。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます

お礼日時:2017/11/28 15:31

まだ困ってるのね。

。お疲れさまです

>パート7の英文を自分で頭から訳せるようにならないと
>600以上にいかないのでしょうか?
600ですよね?そんなことありません。
頭から訳すこと自体、まったく不要だと思いますし、
日本語へ訳すこと自体、そもそも不要ですよ。
英語のまま、英語の語順のまま理解する方がいいし楽ですよ。

役に立つのは公式問題集です。
後は制限時間との戦いですからねえ。。。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ですよね。 やくせない人は進級の600にいきませんよといわれて
ほんとにそうなのか?とお尋ねしました

お礼日時:2017/11/28 15:18

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!