アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

英語の絵本で、意味がわからないのがあります。
人が主語で、A is hot のhotってどゆいみですか?

「英語の絵本で、意味がわからないのがありま」の質問画像

A 回答 (4件)

日本語の熱くなったに似ていますが、


興奮した、怒った
の意味です。
    • good
    • 1

クリスマス前夜で夫婦はあれこれ準備に忙しいと見えます。

hot-cross-bun 十字架の模様のある熱いパン作りをそれぞれ夫婦で分担している意味でしょう。分担と言っても、hot 熱心な様、cross イライラした様、をそれぞれやっている、その洒落です。
    • good
    • 2

children の後、but とあって、Mum と Dad だから、


子どもたちははしゃいでいるけど、
親は両方、いらいらで熱くなっています。
hot も cross も両方、いらいらした意味です、
ここは。

日本語にすると両方「興奮」ですが、
excited は楽しんでいる感じ。
    • good
    • 2

絵本ですから、状況から見て直訳はせず、


「目がまわるほど忙しい」
という事。
Dadも、冷静ではいられないほどの忙しさですね。
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!