日本語に翻訳出来る方
よろしくお願いします!!
Thank you for your application. We have finished reviewing your résumé and a cover letter. We would like to have an interview with you, but we have one request. One of the required documents has not been attached, so could you send it to us?
Thank you for your cooperation, Nancy Erwin
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- 英語 これは、イーヨーの皮肉ですか? 1 2023/04/30 10:10
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- 英語 The Twilight Zone1959に関するCBSの回答について 1 2023/03/02 15:13
- 英語 英語得意な方、お願いします。 5 2022/08/20 14:08
- Google 翻訳 【大至急】Hellotalk公式からメール 2 2022/04/17 17:24
- 英語 下記はなんていってますか? こんにちは以降、訳していただけたら助かります。 Hello, We’re 1 2023/01/14 00:09
- 英語 この英語のアナウンス分の添削をお願いします。 5 2023/05/13 14:54
- 英語 英訳お願いします 進級試験に合格しました。 I passed the test for promot 4 2023/02/22 23:24
- 公的扶助・生活保護 保証人? 1 2022/05/17 22:42
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
Hope your day goes well! これ...
-
注文品が2重に届いた(英訳)
-
海外通販にて注文した商品の発...
-
正式なビジネスランチでの同席...
-
英語のビジネスレター返信につ...
-
「メールアドレスを変えました...
-
not so much as ~ が、「~さえ...
-
thatがたくさん出てくる英文わ...
-
あなたがとても恋しかった。と...
-
「他1名」、「他十数名」、「...
-
this is whyと that is why の...
-
『それなのに』の英語表現。Eve...
-
the only と only について the...
-
That's only because~というとき
-
one of theseについて
-
"relationship between"
-
「とのことですが・・・」の訳し方
-
Emerson Pughという人が言った...
-
英語で「最初の1時間」「終わ...
-
so far 何故に、この意味なの...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
Hope your day goes well! これ...
-
海外通販にて注文した商品の発...
-
みんなからのプレゼント を英...
-
Kelee PattersonのMagic wand o...
-
注文品が2重に届いた(英訳)
-
【至急】英語で「日本は今日、...
-
正式なビジネスランチでの同席...
-
ライスの量を半分に…を英語で何...
-
humansは何の代名詞に置き換え...
-
翻訳お願いいたします
-
pagingってどういう意味ですか?
-
【英語を日本語にしてほしいで...
-
翻訳お願いします。
-
見積りと注文を同時にする場合
-
価格・時期は概算なので・・・...
-
毎度お世話になります。
-
受注できているかの確認の英文...
-
海外通販で購入。どなたかメー...
-
ビジネスレター 英訳、ご指...
-
荷物が届きません(><;)翻...
おすすめ情報