A 回答 (6件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.5
- 回答日時:
□ It was hard.
「その体験は難しかった」で「辛い思いをした」と言うニュアンスになります。
□ I was happy.
「私は楽しいと言う状態にあった」で「私は楽しかった」と言うニュアンスになります。
□ I was hard.
「私は難しい状態にあった」なので「私は難しかった」と言うニュアンスになります。使いどころとしては色々とあります。
例)
I was hard on my students.
私は生徒たちに対して厳しかった。
例)
I was hard to deal with.
私はとっつき難かった。
No.4
- 回答日時:
単語の意味を考えてみれば簡単ではありませんか。
Hard、硬いでしょう。問題が硬い(修飾的に)からその問題は難しいという意味に。それから時期が硬いから難しい時期という意味に。つまれ、hardはその主体自体が硬くてほかのものをつらくすることじゃないですか。「つらかった」は「私が」つらかったことで、主体は「私」でしょう。だからhardの場合の主語は「私」ではなく、私を苦しめたあの事です。それを簡単に"it"と指しているだけです。
No.3
- 回答日時:
まず、違う単語で説明します。
■ surprising
(例文)It was a surprising news.
それは(人を)びっくりさせるニュースだった。
● surprised
(例文)I was surprised at the news.
私はそのニュースにびっくりした。
つまり、
surprising は能動的な意味。
surprised は受動的な意味。
さて、hard と happy の違い。
■ hard は(人に)「辛い思いをさせる」。(能動的な意味)
● happy は(人が)「うれしい」。(受動的な意味)
"I was hard.” は以下のような文で成り立ちます。
I was hard on her.
私は彼女に辛い思いをさせた。
No.2
- 回答日時:
I was hard ですか?「私は難しかった、激しかった」って言ってることになります。
文脈次第ではあり得なくもありません。もしかしたら、 I が It のタイプミスという可能性もあります。and I was hard and strict with you—
(A Hard Master, 1899)
As a big kid, I was hard to move.
(Never Stop Pushing: My Life from a Wyoming Farm to the Olympic ..., 2009)
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 When I lived in New York, I was always hard up. My 3 2022/05/29 16:48
- 英語 「そんなに悪くないと思いましたけどね」と言いたいとき、どれが一番自然? I thought it w 3 2022/08/08 18:21
- 英語 課題でこの英語の文章のSVOの分析や()等の括りを出されたため、できるだけ完璧にしたいのですが、自身 1 2022/12/16 13:29
- 英語 whenやifの後の文は過去形にはならないですか? thatの文はなるんでしたっけ? l was h 2 2022/05/26 15:21
- 英語 "a report into..."の"into"の意味について 9 2023/05/12 18:18
- 英語 英語の問題でどう解いたらよいか分からないものがあります。教えていただけませんか?接続詞の単元です。 2 2023/06/18 15:45
- 英語 英文の添削をお願いします 4 2023/05/23 11:10
- 英語 burst into flamesとburst into flameの違い 6 2022/11/22 06:58
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- 英語 疑問詞でない場合のCVS?(補語+動詞+主語)の語順の疑問文のニュアンスについて 5 2022/08/24 12:44
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
Headquarters(HQ)はなぜ複数形?
-
as far as はなぜ意味が 「~す...
-
「なんとか」と「どうにか」の違い
-
英語で「個数」「件数」は?
-
done と finishedの違い
-
Ok cool. の意味。ニュアンスに...
-
「リーズナブル」の意味
-
right nowと、right awayと、at...
-
【英語】exerciseはエクササイ...
-
synopsisとsummaryの違い
-
Best Friend と Closest Friend...
-
前置詞throughとthroughout
-
mature, mellow, ripeの違いって?
-
~を含む comprehend embrace e...
-
訳して下さい!! Don't be sil...
-
F*ckを日本語に直すのは分かる...
-
more thanとmore rather thanの...
-
MakeとManufactureの違い・使い...
-
レジェンドの意味
-
Flying by the seat of their p...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
Headquarters(HQ)はなぜ複数形?
-
英語で「個数」「件数」は?
-
done と finishedの違い
-
where possibleって??
-
right nowと、right awayと、at...
-
synopsisとsummaryの違い
-
「システムを導入する」を英語...
-
Best Friend と Closest Friend...
-
「なんとか」と「どうにか」の違い
-
disagree 、be against 、oppos...
-
run(経営する)の語源
-
肩書きの元、前はex-かformerか?
-
Ok cool. の意味。ニュアンスに...
-
ゲームの「クリアする」は英語...
-
チュッ?
-
loud voiceの意味
-
instructとguideとinformation...
-
「a piece of ~」と、「a slic...
-
as far as はなぜ意味が 「~す...
-
"債権債務”の正しい英訳は?
おすすめ情報