No.11ベストアンサー
- 回答日時:
No.10さん、難しく考えすぎだと思うよ。
No.1の回答にあるように歌のタイトルに使われてよく知られてるようだが。この文章ググったらWikiに”The inspiration for the song, and the title specifically, came when Barbara MacDonald said to her husband singer/songwriter Pat MacDonald, "The future is looking so bright, we'll have to wear sunglasses!" But, while Barbara had made the comment in earnest – it was the early '80s, the two had met and married and were starting a family, their first EP was coming, their book was filling up with gigs – Pat heard the comment as an ironic quip and wrote down instead, "The future's so bright, I gotta wear shades."[1] と書かれてた。
https://en.wikipedia.org/wiki/The_Future%27s_So_ …
とくにwear shadesとwearがあると反射的にサングラスと思うのが普通でよく使われる。
時間に余裕ができてから自分でも調べてBAを決めようと思っていたため、お礼が遅くなってすみません。
いま、皆さんのやり取りを拝見しまして、初心者のため混乱をしておりまして…ただ、ここで締め切った方が良いと思ったので、今回はforeign-accentのご意見でまとまった、という事でBAを選び、本質問を締切ろうと思いました。
もしご縁がありましたら、またよろしくおねがいします。
長文のため、皆様へ同じお礼となってしまってすみません。
ご回答を、ありがとうございました。
No.13
- 回答日時:
oreign-accentさん、ありがとうございました。
英語分析家さん、お気を悪くなさらないでくださいね。
質問専用さん、これに懲りずにまた質問してください。
時間に余裕ができてから自分でも調べてBAを決めようと思っていたため、お礼が遅くなってすみません。
いま、皆さんのやり取りを拝見しまして、初心者のため混乱をしておりまして…ただ、ここで締め切った方が良いと思ったので、今回はforeign-accentのご意見でまとまった、という事でBAを選び、本質問を締切ろうと思いました。
もしご縁がありましたら、またよろしくおねがいします。
長文のため、皆様へ同じお礼となってしまってすみません。
ご回答を、ありがとうございました。
No.12
- 回答日時:
foreign-accentさん、ありがとう!
時間に余裕ができてから自分でも調べてBAを決めようと思っていたため、お礼が遅くなってすみません。
いま、皆さんのやり取りを拝見しまして、初心者のため混乱をしておりまして…ただ、ここで締め切った方が良いと思ったので、今回はforeign-accentのご意見でまとまった、という事でBAを選び、本質問を締切ろうと思いました。
もしご縁がありましたら、またよろしくおねがいします。
長文のため、皆様へ同じお礼となってしまってすみません。
ご回答を、ありがとうございました。
No.8
- 回答日時:
英語分析家さん、お言葉ですが、〜するに至るは、Gottaにはなりません。
ネイティブと確認済みですので悪しからず。おっしゃっていることはわかりますよ。Got to=Have toには必ずしもならないということは。例えば、I got to meet Billy Joel!! ビリージョエルに会えたんだよ! I got to go to Hawaii because I won the lottery! くじ引きで当たって、ハワイに行ったんだよ! I worked very hard and I got to get accepted at Stanford University! 一生懸命勉強して、スタンフォードに受かったんだ。(どういう経緯かはさておき、なかなか難しいことが起きるときや、苦労してたどり着いたというニュアンスの使い方)
ところが、このGot toはGottaにはなりません。Gottaとなるのは、〜しなくちゃの意味のGot toの場合のみです。
それでも納得がいかなければ、例文を出していただけますか。
No.7
- 回答日時:
gottaを自動的にhave got to=have to と考えるには早計です。
gottaにはget to 不定詞、ーするに至る、という意味があります。参考までに。No.5
- 回答日時:
全文との関わりで、この文脈でサングラスは、光輝き=神の存在、にたいしてサングラスをかけるのでは、意味が通じないのでは。
仮に光輝きに対してサングラスをかけ、光の輝きを見ないようにするなら、これをかける人の立場表明は、自身の悪の存在を表明しているのですか。英語圏、あくまでもキリスト教文化を背景に解釈が必要になってきます。No.4
- 回答日時:
No.1です。
歌の歌詞をもじったものであれば、Shadesはこの場合サングラスのスラングです。ただ、その言葉を揶揄ととるか、文字通りとるかはその状況と言い方によります。
どこの国の言葉でもそうであるように、その裏にある本音は、言われたその人、聞いた本人でないとわかりませんね。
No.2さんの「衰退をまとった」というのは無理があります。なぜならGottaは、have got to の短縮で、have to (しなくちゃ)と同じ意味ですし、Wear は身につける(着る、履く、など)ですから、Shades(サングラスのスラング)をかけなきゃ!という意味になります。ご参考までに。
I gotta go now! もう行かなきゃ!
You gotta eat something! なんか食べなきゃダメだよ!
She gotta get over it. 彼女は、そんなこと忘れて先に進まなきゃダメだよ。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 you gotta trust what’s gonna happen in the future 1 2022/11/12 10:18
- 英語 提示文で、whatever'sの's(アポストロフィエス)がある理由 3 2023/07/07 07:58
- 英語 語の並び方を教えてください。 3 2022/04/17 22:58
- 英語 この英文は平易な反面格調高いですか? 1 2023/01/15 12:04
- 英語 黄色線のところって、he=S 、is〜support=V、of〜=M の目的格が抜けた形で合ってます 1 2023/01/09 20:31
- 英語 S V not because S’ V’で S はS’ V’という理由でVしないという訳になるのは 3 2022/06/04 17:54
- 英語 英語の意味を教えてください。 1 2023/01/16 22:46
- 英語 ボブ・マーリーの名言の"gotta"の意味について 3 2023/04/11 09:59
- 英語 He is singing as though he were drunk. 5 2022/04/23 11:36
- 日本語 は / が について 7 2022/10/18 11:14
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
日本語では区別されてなくて、...
-
教えてください(英語)
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
ビジネス英語メールで、 ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
半角のφ
-
見ず知らずの人とでも、同じ本...
-
PhDを持つ人の敬称は絶対にDr?
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
高3春のスタサポ αなのに、英語...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
米国の病院への紹介状の表書き
-
旧A株式会社(現B株式会社)を...
-
revert
-
大分類、中分類、小分類
-
must notに、「~のはずがない...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ALTの先生へのお礼の手紙
-
卒団記念を英語で書くと?
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
数学に関して
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
せっかく○○してくださったのに...
-
ALTの先生に手紙を書くこと...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
ビジネス英語メールで、 ...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
半角のφ
おすすめ情報