No.4
- 回答日時:
「きみ」(2音節)と「あなた」(3音節)の違いは、ニュアンスの違いよりも音節数の違いの方が重要です。
どちらの方がやさしいメロディーにのる歌詞か、で決まったと思います。英語にする場合、メロディーに乗せる必要がなければ使い分ける必要はないし、必要があれば you; my love... などの工夫ができるはずです。No.2
- 回答日時:
格調が高すぎて、適切だとは思えませんが、
you と同じ意味の thou という言葉があります。
((古))なんじ,そなた,あなた
https://dictionary.goo.ne.jp/word/en/thou/#ej-85 …
No.1
- 回答日時:
歌ですから、私なら全体を意訳すると思います。
例えば、「君」と歌っている立場の人の部分では一貫して「彼女は~」という語り口にして、「あなた」と歌っている立場の人の部分では「私は~」にするといった具合です。その他の方法としては例えば「honey」と「darling」を使い分けるという方法などもありますが、そっちのほうが歌の世界観が変わってしまうような気がします。いずれにしても、こと歌詞や詞や絵本は単語単位では訳せませんし、また、単語単位で訳さないのが無難です。でも単語単位で訳している人、けっこういますよね。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 邦楽 質問です。 今日美容室で流れていたバンドの名前を忘れてしまったのですが。 一曲だけ聞き覚えがあって 2 2023/06/30 21:04
- 英語 ”be”<動詞>と<助動詞>混同の誤り ― 形式主義文法論の混迷 12 2022/05/17 11:09
- 英語 ソシュール言語観による品詞、単語、辞書理解の誤り 4 2022/11/24 12:27
- その他(言語学・言語) 英語でもない外国語を喋る人を聞いていると、 1 2022/04/03 15:18
- 英語 歌詞を英訳してほしいです 3 2022/06/24 04:43
- 英語 関係代名詞節、「名詞+of+whose+名詞~」の表現の可否等について 2 2022/12/01 13:48
- 英語 今高校二年生なんですけど今になって英語を勉強してまして、留学に行きたいし海外の人と関わって生きていき 5 2022/06/04 16:03
- 英語 関係代名詞節内の複文の可否とルールについて 1 2022/08/02 11:08
- 英語 英語の歌 娘が通っている英会話で英語の歌を歌いますがその題名がわかりません、どなたか教えてください。 1 2022/07/19 21:30
- 教育・文化 日本人の《ハグ》に対する異常な抵抗感 日本って江戸時代に開国してから、結構いろんな国の文化をそれ程大 8 2022/12/30 20:31
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
見ず知らずの人とでも、同じ本...
-
PhDを持つ人の敬称は絶対にDr?
-
高3春のスタサポ αなのに、英語...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
ビジネス英語メールで、 ...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
-
電子メールの冒頭などに、「日...
-
半角のφ
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
revert
-
アズビルドってどういう意味ですか
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ALTの先生へのお礼の手紙
-
卒団記念を英語で書くと?
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
数学に関して
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
せっかく○○してくださったのに...
-
ALTの先生に手紙を書くこと...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
ビジネス英語メールで、 ...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
半角のφ
おすすめ情報
皆さま、回答ありがとうございました。
お礼が遅くなり、申し訳ございません。
回答していただいて、日本語は2人称を表す単語が多いけれど、英語ではyouしかないことと納得できました。
1人称も日本語は私(わたし、わたくし)僕、自分などがありますが、英語はIが万能なのでしょうね。
日本語は主語を重視しないのに表現は多様で、英語は主語を重視するのに表現は単純、というのがちょっと不思議な気がします。