プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

the way SV
the way in which SV って同じですか?

たまにthe way に悩まされます
(特にthe way SVが接続詞として働く時などに)

教えて!goo グレード

A 回答 (3件)

① the way +s+v


② the way in which / that s+v
これらは”sがvする・である方法、やり方”という意味です。
the way と言う名詞を後ろから修飾するわけなので、関係詞を使うのが筋である
と言えるでしょう。つまり、②の方がオーソドックスな言い方です。そして、
”sがvする・である方法、やり方” で、と言うように副詞的に使う時には、前に
in を持ってくるのが正統です。Do it in the way they did it. =彼らがやったやり
方でそれをやってみなさい。ところが、実際には、特に話し言葉では、このような場
合前置詞が省れてしまい、Do it the way they did it. と言い表されます。つまり、
”sがvする・である方法、やり方” を意味する、簡略的な①のパターンは、同時に
”sがvする・である方法、やり方で” をも意味します。この辺りを押さえれば、悩ま
しいことは無くなると思いますが、、。
    • good
    • 1

(特にthe way SVが接続詞として働く時などに)とされている部分がよく分からないので、スッキリご説明できるかどうか自信がないのですが、やってみます。



the way SVというのは、the wayが先行詞で、SVはその形容詞節(=関係詞節)になります。
文としては間違いになりますが、*the way how SV(どんな風にSがVするかというやり方)のhowが落ちた、というような感覚です。
(ただ、the way SVか、先行詞the wayなしのhow SVの形でのみ使えませんよね)
例1 :That is the way the business is changing.

the way in which SVは「先行詞+(前置詞+関係代名詞)」で、「SがVする具体的やり方」を示します。
例2:That is the way we recognize differences.

例1と例2あたりを両極端として、その間の空間にどちらでも使えるケースが出てくる、というのがこの二つの表現の難しいところだと思います。
でも、That's the way I love it! はOKでも、*That's the way in which we love it! は不可、というのは例1と例2の差によるものなのでしょう。
    • good
    • 1

This is the way we make makizushi.


This is the way in which we make makizushi.
同じですね。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています

教えて!goo グレード

このQ&Aを見た人がよく見るQ&A