電子書籍の厳選無料作品が豊富!

質問
Today, many Japanese people work in foreign countries. Do you think the number of these people will increase in the future?
答え
Yes, I think it will increase. I have two reasons.
The first reason is, many people want to go to foreign countries. Well, I want to go too. To
go to foreign countries, I need to study hard on English.
The second reason is, if there was sister or brother that Japanese people who works in
foreign countries will mite invite them. If that is true, the people will increase.
So, I think Japanese people work in foreign countries will increase.

よかった点(今後も継続してほしい点)、改善したほうがいい点などを教えてもらえると幸いです。
明日のテストに向けてチェックお願いします。

A 回答 (1件)

質問とあなたの答えを日本語訳にしてみるとこうなります。


Q:今日、沢山の日本人が外国で働いています。あなたは将来この数は増えると思いますか?
A:はい、私は増えると思います。理由を二つあげます。
第一に、多くの人が外国に行きたがっています。じつは私も行きたいです。
外国に行くために私は英語の勉強を一生懸命しなくてはいけません。
二番目に、もし外国で働く日本人に兄弟がいたら、彼らを招待するでしょう(?ここの英文は修正が必要で、たぶんこういうことを言いたいのかなと訳してみました)。もしこれが事実なら、人々は増えます。
だから、私は外国で働く日本人は増えると思います。

訳してみて私が気づいたことは、次の点です。
1.第一の理由は、なぜ人々が外国に行きたいのかその理由が書かれていません。あなたが行きたいならその理由をかかないと。あなたが英語を勉強するしないは、将来外国で働く日本人が増えることと直接関係ありませんので不必要です。
2.第二の理由はより改善が必要です。外国で働く人が自分の兄弟姉妹を招いたとしてもそれが外国で働く労働力の増加につながらないですよね? 観光に行く人は増えますので、それによって自分の兄弟と同じようにその国で働きたいと考える人が増えるというならわかりますが、ただ、観光で行っただけではその国で働けません。
3.最初に増えると思うと言ってますので、最後で再び同じことをいう必要はありません。これは英語でredundancy(余分、過剰、冗長)といって、英作文のみならず論文やレポートでも文字数を稼ぐためにやり勝ちなことで、マイナスの印象を与えます。最後を閉めるのであれば、「多くの日本人が外国で働くことにより、よりグローバルなものの見方をする人が増えると思います」といった、増える結果もたらす良い点をあげて終わるとさらによくなります。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。
頑張ってみます。勉強になりました。

お礼日時:2021/01/22 22:22

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!