No.6ベストアンサー
- 回答日時:
再度しません。
今持っているので十分だと思います。
何十万もする翻訳ソフトとかありますが、プロの翻訳家からすれば赤子同然です。
だからいくら高いものであっても、日本語のちゃんとした文章にはならないです。
あとは外国語を鍛えるしかないです。
基本さえわかっていれば、後は語彙の問題ですから、語彙はそれで調べて後は自分の頭で翻訳していった方が、短時間に内容を理解できると思います。
他に科学や法律など分野によって同じ単語でも、別な意味になったりします。
商業翻訳っていいます。
その分野に詳しくない人が英語がぺらぺらな人がその分野の翻訳をするとめちゃくちゃになります。
逆にその分野には詳しいが英語が苦手な人がその意味を調べようと辞書をくると、スラスラと翻訳できるという。
何度もありがとうございます。
>何十万もする翻訳ソフトとかありますが、プロの翻訳家からすれば赤子同然、日本語のちゃんとした文章にはならない。
そうなんですか、やはり無理があるんですね。
>あとは外国語を鍛えるしかないです
結局はここに落ち着くのですね、努力を惜しんでは・・・
ありがとうございました。
No.4
- 回答日時:
外に持ち運べるものだったらハンディータイプのパソコンかPDAになると思います。
中には翻訳ソフトも入っているものもあるようです。
それがUSB対応であればUSB対応のハンディースキャナーで本を読み取って小型パソコンなりPDA側で翻訳すれば言いと思います。
ただ、、、、望み通りの翻訳には決してなりません。
すごい意味不明のわけのわからない翻訳にしかなりません。
まだ翻訳ソフトは人間でいくと赤ん坊レベルなんです。
私はザウルス持っているので、漢字がわからないとき、それで調べてます。
漢字わからないのにどうやって調べるのか?
ザウルスだからペンで書けば漢字入力できるんです。
キーボードもついてますが、小さすぎてイライラするので、ペンで英文字も入力してます。
ご参考までに。
参考URL:http://www.bestgate.net/ranking.phtml?subcategor …
No.3
- 回答日時:
Amazon.comでクイックショナリーと検索してみてください。
使い方から使用した方の感想まで出てきます。
私も買おうか悩んでいます。
洋書を読む方には、電子辞書よりも便利なようです。
参考URL:http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B0000B0 …
いえ、クイックショナリーを使っている(持ってる)んです。
でも悪いわけではないのですが、使った感じが・・・・・・。勿論電子辞書も使っています。
クイックショナリーのような他の製品があればと探していました。
ご回答ありがとうございました。
No.2
- 回答日時:
これは電子辞書のハードの話になりますね、ここはジャンルが違うのでは(^^;
現在お持ちなのはセイコーのクイックショナリーですね?ペン・スキャン型辞書。
発売当初は電池がもたないって耳にしましたが現在はどうなのでしょう。
海外だとC-Penなんかも有名みたいですが日本ではあまり聞かないですね~
個人的には無難に電子辞書をお勧めします・・
参考URL:http://www.cpen.com/
>ジャンルが違うのでは
少し迷ったのですが・・
まさに参考URLのようなセイコーのクイックショナリーを持っていました。別の種類のがあればと思ったのですが。
電子辞書は現在も使っております。
ご回答いただきどうもありがとうございました。
No.1
- 回答日時:
ちょっと古いけど
http://www.sbpnet.jp/vwalker/series/testlab/art. …
キャノンなら読み取り革命Lite
panasonicに体験版ダウンロードあり
エプソンなら日本語OCRソフト読んde!!ココ パーソナルVer.4
ロボワードならJxEuroにCrossOCREuroが付いてくる。
まづはスキャナーを購入でしょう。
パソコンを使用しない、バックに入れて何処でも持ち運べる物を探しております。でもたくさん調べていただき感謝しております。どうもありがとうございました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- TOEFL・TOEIC・英語検定 英会話の習得 4 2022/06/05 10:23
- 英語 「羊たちの沈黙」を原書で読んだ方、もしくは英語に堪能な方に質問します 3 2022/06/02 00:04
- 文学・小説 「羊たちの沈黙」を読んだことがある方に質問です 6 2022/06/02 00:10
- 戦争・テロ・デモ ヤフコメに中国人が溢れてる…どうにかならないの? 4 2022/06/22 02:46
- その他(動画サービス) ゲーム配信者です。 私が話した言葉を英語で翻訳文を載せたく、 「音声認識字幕ちゃん」をみつけ、 格闘 1 2022/12/08 09:48
- Google 翻訳 iPhone12の翻訳についてお聞きします。 はだしのゲンの英語版をKindle版で買ってiPhon 2 2023/07/23 04:36
- Excel(エクセル) Excelヘルプの原文を表示する最速の方法(手順)には? 1 2023/08/11 11:30
- 英語 "long"→「腰がある」、「粘りがある」という意味が辞書に掲載されていないのはなんでですのん? 5 2023/06/27 17:14
- その他(IT・Webサービス) web会議中の文字起こし+翻訳ツールについて 2 2022/10/17 01:38
- その他(言語学・言語) ハワイ語を勉強するためのおすすめの教材について 1 2022/11/23 18:51
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
英語で目上の人に「英語が下手...
-
ChatGP お勧め
-
登記簿の英語翻訳について
-
"~~したのち、○分後"の訳しかた
-
弱気は最大の敵
-
社内翻訳しています。自信消滅...
-
ある安売りサイトで買ったので...
-
日本語訳の確認をお願いします。
-
英語できない人が洋楽を和訳す...
-
論文の翻訳をしたいのですがい...
-
おすすめの翻訳ソフトを教えて...
-
英語以外に専門が無い
-
翻訳家になるには?
-
Incident & Injury Free
-
英語版の健康チェックシートを...
-
翻訳家の仕事について
-
私の彼はシングルファザーです...
-
心をこめた贈り物
-
英語への翻訳パート2
-
recognizable=お馴染みでいいで...
おすすめ情報