“be designed with”の意味を調べると「〜を考慮して設計されている」でした。
ということは、この英文
“The cabinets are designed with with roll-up doors for easy access.”
の訳も直訳すると
「そのキャビネットはアクセスしやすいように巻き上げ式扉を考慮して設計されている。」
になるのですか。
因みに解答は
「キャビネットはアクセスしやすい巻き上げ式扉の設計になっている。」でした。
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
別にイディオムではなく普通に動詞design(ed)と前置詞withだと思います。
easy accessのために(for)/roll-up doorsを伴った(with)/設計になっている(designed)。
普通の辞書にはあまりbe designed withという形では載っていないように思うのですが
そういう記載が見つかったとしても、その形なら全てそういう意味とは限らないので
調べる時には「本当にイディオムか?」と疑うクセもつけておいた方がいいかもしれません。
No.3
- 回答日時:
「〜を考慮して設計されている」は一つの訳にすぎません。
金科玉条のように考えず、その文脈にあった日本語らしい訳を考えるといいと思います。“The cabinets are designed
そのキャビネットは(下記))デザインされています。
with roll-up doors for easy access.”
簡単に出し入れできるように、巻き上げ式の扉付きで
No.4
- 回答日時:
>“be designed with”の意味を調べると「〜を考慮して設計されている」
は間違いではありません。
しかし、「考慮して」というあいまいな表現にしていることは、ご指摘のように、たしかに紛らわしい面がありますね。一方で、融通が利くとも言えます。「考慮して」ということの意味ですが、たとえば、使用目的に合わせた設計とか、美的な作品を目標にした設計とか、ある意図を持って(考慮して)設計するという意味では使える表現です。
ですから、その状況に応じて、たとえば、「巻き上げ式扉を考慮した設計」なら、結局は
「そのキャビネットはアクセスしやすいように巻き上げ式扉を【取付けた、含めた】設計になっている。」とするか、「そのキャビネットはアクセスしやすい巻き上げ式扉の(を【取付けた、含めた】)設計になっている。」としてもかまわないことになります。
ちなみに、「巻き上げ式扉」とは大小の大きさはあるでしょうが、シャッターのようなものですね。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 The implant was placed to be flush with the crest 3 2022/04/30 00:48
- 英語 After scanning the modified surface, images were c 2 2022/10/15 21:42
- TOEFL・TOEIC・英語検定 英検準1級英作文の添削をお願いします。 ポイントはCurriculumとGlobalizationを 4 2023/05/29 11:33
- 英語 提示分の"with"の使い方等について 1 2022/08/23 10:40
- 英語 英文翻訳について 5 2022/08/11 04:57
- 英語 日経新聞のFT翻訳記事について 3 2023/06/21 22:43
- 英語 英文についての質問です。 They also help slow biological aging, 1 2023/07/02 11:50
- 英語 下記の英文の日本語訳をお願いします。 1 2023/03/02 10:01
- 英語 提示した名言の"be to be able to do"の意味等について 4 2023/05/17 10:02
- 英語 英語の和訳問題で Those of us who are employed by a company 6 2022/07/31 12:05
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
May I ask you where you call ...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
職業名
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
call homeとは何でしょうか?
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
数学に関して
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
must notに、「~のはずがない...
-
ビジネス英語メールで、 ...
-
I'm going to go to… と言わな...
-
コンマの後のアルファベットは...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
英語にしてください!5文で犬派...
-
Friend と Friend...
-
agree withとagree that
-
「為参考」とは?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
高3春のスタサポ αなのに、英語...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
数学に関して
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
revert
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
must notに、「~のはずがない...
-
good dayに対してなんと返すの...
-
半角のφ
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
おすすめ情報