プロが教えるわが家の防犯対策術!

英語の映画や歌についてを英語の単語にしたいのですが、foreign movies やforeign music で通じますか??
English moviesやEnglish songs の方がいいのでしょうか??

A 回答 (2件)

foreign movies やforeign music は、意味は通じますが、「外国の~」という意味なので、必ずしも「英語」ではありませんよね。

外国で使われている言葉の大半は、英語以外の言語です。

「英語」と言いたいなら「English」にする必要があります。
    • good
    • 0

メインの台詞が英語の映画なら、


movies/films in English
あとは国名を使って、表現してもいいかもしれません。
American movies/films アメリカ映画
British movies/films イギリス映画

英語の歌なら、
songs in English, songs with English lyrics
音楽の場合はジャンルも使います。
British rock, American pop songs のように。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!