プロが教えるわが家の防犯対策術!

英語
She may not be home.
彼女は家にいないかもしれない。とありましたが、この文は彼女は家にいなくても良い。とも捉えられませんか?
間違いでしたら教えていただきたいです。

A 回答 (2件)

may は「~かもしれない」と「~しても良い」の意味ですが、注意しなければならないのは、may not は「~でないかもしれない」はその通りですが「~しなくても良い」の意味にはならず「~するのはダメだ」という強い禁止の意味です。



なお「彼女は家にいなくても良い」は普通、例えば "She doesn't have to be home." です。
    • good
    • 1

may notは「~ではないかもしれない」という可能性の意味しかないので、ご質問の文章単体には「いなくてもいい」という第三者の意見は含まれません。

    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!