dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

シングルマザーって英語で通じるのですか?
離婚して子育てしてる独身女性をシングルマザーと英語で言うのですか?それとも英語では別の言い方ありますか?

A 回答 (4件)

No.2です。


ここに書いてありますよー。
「シングルマザーって英語で通じるのですか?」の回答画像4
    • good
    • 1

「未婚の母」です。



元既婚で今は子持ち独身は、single parent。
両方とも「ひとり親」ですが、single motherは「結婚しないで子供を産んだ母親」の意味になります。
キリスト教、イスラム教的にはとてもふしだらなことになるのでsingle parentとの方がいいです。
    • good
    • 1

シングルマザーで通じますよー!

    • good
    • 0

「single mother〔「未婚の母」という意味合いが強いので、離婚・死別した場合はsingle parentを使った方が誤解が少ない。

〕」
だそうです。
    • good
    • 2
この回答へのお礼

Thank you

なるほど、英語では一人親の意味あいなんですね、勉強になりました。

お礼日時:2022/10/06 12:05

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!