No.3ベストアンサー
- 回答日時:
could は、can が過去形になっている(He suggested が過去形なので、that以降も過去形'になる) can はできる、可能性がある、など前向きな提案なので、読書もできるし、宿題もできるし、そうしてみたら?ということではないでしょうか。
No.2
- 回答日時:
(1) suggest [that] S should [動詞]
または
(2) suggest [that] S [動詞の原形]
という形で、「~してはどうかと言う(提案する)」という意味になることは、辞書に書いてある通りです。相手に対して「このようにしたらいいんじゃないだろうか」と柔らかくお奨めしたいときに使うのですね。
お示しの英文では上の (1), (2) の代わりに
(3) suggest [that] S could [動詞]
と言っています。このように言っても、お馴染みの (1), (2) と大きな違いはないと思います。ただ、could ならば「~しようと思えば、あるいはそういう機会やお金や時間とその気さえあればできますよ。別にそうしなくてもいいですけど。」というような意味合いです。
No.1
- 回答日時:
解説文の英訳は意訳が入っていますので、一旦直訳するとcouldの言いたいことが分かってくると思います。
He suggested that I could read somewhere quietly or do some school work at the museum cafe.
直訳
「彼は」「主張した」「どこかで静かに読書できる」「または宿題ができる」「博物館のカフェで」
半分意訳
「彼は、どこかで静かに読書できる、または、博物館のカフェで学校の宿題ができる、と言った」
これをさらに文意に沿うように訳して、解説の通りの訳になったというわけです。
なので、couldはいつもどおり「できる(の過去形)」の意味で使っています。
あくまで自然な日本語を目指して訳すので、この解説のように「できる」という言葉は出て来ていないですが、「提案した」という言葉に、「〜することだってできるよ」というニュアンスが隠れているんですね。
額面通りに英語を直訳するだけでなく、その真意を読み取って綺麗な日本語に訳せる(または捉える)ことができるようになると素晴らしいですね。実践的に英語を操れるようになるための勉強なので。
頑張って下さい!
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 canとcouldの疑問形や否定形の可能性の比較について 3 2023/07/05 11:25
- 数学 写真の(1)の問題の解答についてですが、赤丸で囲った 部分の「かけ終わり≧かけ初め」の意味がわからな 3 2022/10/13 06:35
- 英語 写真の英文についてですが、複合関係詞のhoweverの後ろは、副詞(形容詞)S+Vという順番になりま 2 2023/08/08 19:10
- 英語 仮定法と直接法の共存する文での使い分けの文法事項等について 1 2023/07/04 09:19
- 英語 英語 could notについて 3 2023/01/01 23:48
- 英語 could be usの意味 2 2023/01/10 21:50
- 英語 写真の赤線の文=These two meanings of "hot" may seem confu 1 2022/10/02 18:31
- 数学 写真の(1)の問題についてですが、解説を見るとグラフを使って示しているのですが、解説の文章はグラフを 1 2023/02/09 17:48
- 英語 "as long as"で仮定法は可能なのか、及び、直説法の両方可能な場合の見分け方について 4 2022/08/01 10:08
- 数学 写真の赤線部の「(1)ではQにつくまで」という意味がわかりません。(1)もRに着いたら必ずQに行くか 3 2023/07/28 18:51
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
ナスカンを英語で言うと
-
英訳の質問です
-
「イエス、マイロード」ってど...
-
every other dayでどうして「一...
-
英語の訳についてです。 Let's ...
-
Who’s who. = 「紳士録」らしい...
-
ドルチェ&ガッパーナってどう...
-
「黒塗りされた」の英語を教え...
-
"the second star to the right...
-
HoneyDripper(ハニードリッパ...
-
ASTM規格について
-
生産課
-
アニメの海外反応や動画タイト...
-
どちらが請求書番号なのでしょ...
-
[だれにも君を渡さない]って英...
-
pardon our dustの意味は?
-
この英語の意味教えて下さい。
-
英訳のお願いです。
-
make it matterの意味
-
久しぶりに・・
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「イエス、マイロード」ってど...
-
every other dayでどうして「一...
-
英訳の質問です
-
ナスカンを英語で言うと
-
英語の訳についてです。 Let's ...
-
どちらが請求書番号なのでしょ...
-
You are always gonna be my lo...
-
ensure の訳し方
-
ドルチェ&ガッパーナってどう...
-
日本語に訳すと??
-
HoneyDripper(ハニードリッパ...
-
英語でbirthとbornの違いを教え...
-
アニメの海外反応や動画タイト...
-
LOVER SOULってどういう意味で...
-
コミットの意味って…
-
1.5倍少ないということはつまり?
-
「開発部準備室」の適切な訳
-
"among the first"
-
一行だけ訳せません。
-
英訳のお願いです。
おすすめ情報