A 回答 (4件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.1
- 回答日時:
書き下し文の「言うべくんば」とか、現代日本語訳の「語り合えれば」というところの、「んば」とか「れば」というところに、「即ち(すなわ)ち」の意味合いが生きているのです。
漢文の原文をもしも直訳すると、つぎのようになります。
「不仁にして与に言う、即(すなわ)ち何(なん)ぞ~することかこれあらん」
これを現代日本語に直訳すると
「もし仁の気持ちがなくても共に語り合う、そういうことがあったら、どうして~することがあろうか?」
ということだから、それを意訳すると
「もし仁の気持ちがなくても共に語り合うことができたら、どうして~することがあろうか?」
ということになるのです。
そもそも「即(すなわ)ち」という言葉の本来の意味が分かっていれば、あるいは仮にその言葉に慣れていなくても辞書で「即ち」の意味をちゃんと自分で調べていれば、こんなことは他人に尋ねなくても自分で確かめられたはずなのです。
No.2
- 回答日時:
①~であれば(条件を表す。
上文の送り仮名が「レバ」となることが多い)https://oshiete-kanbun.com/2447/jyukenkanbun/jyu …
ただし上文が「可」の場合は「べくンバ」となります。
意味は古文の仮定条件同様に訳せばよく、「則」は特に訳出することはありません。「もし~ならば」。
No.4
- 回答日時:
漢和辞典や漢文関係の参考書、合計で6種類ほど開いて「則(すなわ)ち」というときの「即」という文字の意味合いや文法的な働きについて調べて見ましたら、やはりこれは、
(1) そうしたら
(2) その場合は
(3) そうであるなら
というような意味で使う、というようなことが書いてあります。だから
不仁而可与言、即何亡国敗家之有。
これを、テキストに書いてあるような書き下しではなく、直訳的に書き下すと
不仁にして与(とも)に言う可(べ)し、即(すなわ)ち何ぞ~することか之有らん。
これを現代日本語に「直訳」すると、
仁の気持ちがなくても共に語り合うことができる、★そうすれば★ どうして~することがあろうか?
ということになります。「~することができる、そうなれば、どうして~することがあろうか」ということですから、「即ち」をつければ daaa- さんの言う通り、その前の言葉をうけて「~することができるならば」という意味になるのです。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 日本語 高一漢文 画像あり 〔スタディアワーク 76ページ〕 この文章の則ちは、どこに反映されているのでしょ 2 2023/08/18 21:14
- 日本語 高一 漢文 画像あり 画像の文字がなんて読むかも分からず、 写真でGoogle翻訳もできず分からない 1 2023/08/16 19:04
- 日本語 高一古典 画像あり 〔 古典文法演習 35ページ 〕 ②についてです。 なぜ婉曲になるのか解説にかい 2 2023/08/19 15:49
- その他(プログラミング・Web制作) このWEB用語、WEB文章、意味が分かりますか? 理解できない人が多いようなんですが・・・ 7 2022/10/22 09:13
- 中国語 漢文について 2 2023/07/23 10:22
- その他(メールソフト・メールサービス) メールソフトを教えてください 1 2023/03/28 23:32
- HTML・CSS 要素の幅をいろんな写真の幅に合わせたい。 1 2022/07/25 20:11
- 日本語 高一古文 助動詞 画像あり [古典文法演習ノート 34ページ] 2つ聞きたい問題がございます。 まず 3 2023/08/28 13:40
- 数学 高一数学 集合と命題 画像あり 〔 チャート 45ページ 練習50番 〕 ①2(n+1)=mと、別の 1 2023/08/26 11:37
- 数学 高一数学 データの分析 画像あり 〔ワークノート 23ページ〕 (3)のラスト2つの問題です。 解説 2 2023/08/19 20:12
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「イエス、マイロード」ってど...
-
英訳の質問です
-
どちらが請求書番号なのでしょ...
-
ナスカンを英語で言うと
-
Are You Gonna Go My Way って...
-
cut you loose とは、どういう...
-
一行だけ訳せません。
-
何て訳せばいいの?
-
ベット・ミドラーのThe Roseの...
-
every other dayでどうして「一...
-
how 形容詞(副詞)SV ?
-
「~を直訳すると~」の英訳を...
-
アニメの海外反応や動画タイト...
-
英語の訳についてです。 Let's ...
-
外国人の男友達 home girl っ...
-
「やまと歌は、人の心を種とし...
-
日本語に訳すと??
-
名刺の部署名で英語表記
-
ASTM規格について
-
高一漢文 画像あり 〔 スタディ...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「イエス、マイロード」ってど...
-
every other dayでどうして「一...
-
英訳の質問です
-
ナスカンを英語で言うと
-
英語の訳についてです。 Let's ...
-
どちらが請求書番号なのでしょ...
-
You are always gonna be my lo...
-
ensure の訳し方
-
ドルチェ&ガッパーナってどう...
-
日本語に訳すと??
-
HoneyDripper(ハニードリッパ...
-
英語でbirthとbornの違いを教え...
-
アニメの海外反応や動画タイト...
-
LOVER SOULってどういう意味で...
-
コミットの意味って…
-
1.5倍少ないということはつまり?
-
「開発部準備室」の適切な訳
-
"among the first"
-
一行だけ訳せません。
-
英訳のお願いです。
おすすめ情報