![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?e8efa67)
Satoshi Fukube
What do you mean, without you? Hmm. Uh. What the – is that what I think it is? A club application? Hotaro! You're joining one? Classic Lit Club, really?
Hotaro Oreki
Oh, you know it.
Satoshi Fukube
Of course, I do. Since when are you into Classic Lit? Hmm? What's that? What does a letter from your sister have to do with it?
Hotaro Oreki
She sent it to me from India, some place in the north called Varanasi.
Satoshi Fukube
Oh, yeah? I see what's going on. Your sister is blackmailing you.
Hotaro Oreki
They're threatening to shut it down for lack of members. She wants me to join and help keep the club alive.
①最後の文章の「They're threatening to shut it down for lack of members.」は
・彼ら(学校側)が部員不足のため古典部の活動を停止すると脅しているんだ
・彼ら(古典部)は部員不足のため古典部の活動を停止する恐れがあるんだ
上記のどちらが正しいでしょうか?
現在進行形になっているので、「恐れがある」ではなく「脅している」の方が正しいのかなとも思ったのですが・・・
どうか英語に詳しい方、宜しくお願い致します。
A 回答 (2件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.2
- 回答日時:
「恐れがある」の意味にはならない、「恐れがある」と解釈するのは間違っているということが言いたくて、「ニュアンスが違います」と言いました。
わかりにくくて、ごめんなさい。
No.1
- 回答日時:
「脅している」が正しいです。
「恐れがある」は、ニュアンスが違います。主語は、「学校側」かもしませんし、「古典部」かもしれません。
協力してくれないなら自分たちの活動をやめるという脅迫もありえますから。
あるいは、全然別の人が脅している可能性も無いとは言えません。
ご質問の文章だけでは分かりませんね。
質問に回答頂きありがとうございます。
「恐れがある」は、ニュアンスが違うという事は、
このような場面では使わないという事なのかなと思ったのですが、
具体的にはどのような場面で使うのでしょうか?
また、なぜこの場面だと適さないのでしょうか?
教えて頂けると助かります。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- 英語 英文の添削お願いします。【長文です。】 マッチングアプリで相手を言い負かしている時のやつです。 色々 1 2023/07/01 02:12
- 英語 この英文の訳を確認したいので訳を教えてください。 1 2023/09/08 14:32
- 英語 Mrs. Little: Oh, Stuart, look! Mr. Little: Look at 1 2023/09/02 19:47
- 英語 この英文は落ち着いた英文だと思いますか? 1 2023/12/03 19:08
- 英語 これは、イーヨーの皮肉ですか? 1 2023/04/30 10:10
- Gmail Hi Our team has reviewed your activity and found y 3 2023/10/18 14:13
- 英語 英文の添削をお願いします 4 2023/05/23 11:10
- 英語 この英文は格調高いのでしょうか? 3 2022/06/03 18:55
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
-
性格の違いは生まれた順番で決まる?長男長女・中間子・末っ子・一人っ子の性格の傾向
同じ環境で生まれ育っても、生まれ順で性格は違うものなのだろうか。家庭教育研究家の田宮由美さんに教えてもらった。
-
日本語が英語よりも、中国語よりも優れている理由を発見しました
英語
-
We can't stand cheese とはどんな意味ですか?
英語
-
この英文の意味を教えてください。
英語
-
-
4
今回、羽田空港での悲劇の原因は、日本人による、英語での交信が原因の一つではないでしょうか?
英語
-
5
この投稿の意味は?
英語
-
6
ナイトメア nightmare のメアってどういう意味ですか?
英語
-
7
英語の Well noted dear って何ですか?
英語
-
8
英文解釈です。 Life is so short that you can't waste eve"
英語
-
9
英語 「It is great to finally be here.」
英語
-
10
日本語訳の確認をお願いします。
英語
-
11
in the country"で国内という意味になる理由について"
英語
-
12
needとneed toの違いがイマイチよくわからないので教えて下さい。 また、助動詞のneedは肯
英語
-
13
至急、英訳して欲しいです!
英語
-
14
日本語訳の確認をお願いします。
英語
-
15
The days are short and the nights long. という文章があります
英語
-
16
Tom is jealous of anyone who talks to his girlfrie
英語
-
17
Reluxの原義と意味と、実際と。
英語
-
18
Here we are."が「予約いただいています」という意味になる理由について"
英語
-
19
英語についての質問です。 ネイティブから But right now I been so focus
英語
-
20
Smokey: What is it now? Monty: Well, my friend Sno
英語
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
Who do you work for?について
-
What do you have to do 意味
-
"have a fun to do"は誤りですか?
-
英語で「あなたはどっちだと思...
-
確かに
-
ルームメイキングって何て言い...
-
sportとsportsの違いって!?
-
callとsayの違い
-
I do have a few questions.
-
I think to go to Hokkaido in ...
-
“going to be doing” と “going...
-
次の英文の日本語訳を教えてく...
-
whateverを含む文の過去形
-
win A to B の形でAをBに従わせ...
-
英語でジョークor面白い話
-
I was thinking と 時制の一致
-
"somebody are"は正しい文法で...
-
URLの最後が「.do」ってどうい...
-
ダイアログの訳出の正誤につい...
-
ダウンジャケットのてかりを消...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
sportとsportsの違いって!?
-
I think to go to Hokkaido in ...
-
could と could have の違いっ...
-
What do you like doing? これ...
-
callとsayの違い
-
どこの学校行っているの?を英語で
-
how are you と how do you...
-
What do you have? と聞かれた...
-
What do you have to do 意味
-
Yes, I have はおかしい?
-
Where do you go to school?←の訳
-
How do you lookの意味
-
自分のpcがハッキングされたよ...
-
"しなくちゃ"と"しなきゃ"の違い
-
“going to be doing” と “going...
-
allow doingに意味上の主語はつ...
-
I love youと送ったら、I do to...
-
中1です 英語テストで、 I play...
-
in the dayの意味
-
win A to B の形でAをBに従わせ...
おすすめ情報