
短期留学で2週間のホームステイに来た高校生です。
学校のプログラムで数十人で来ています。2人1組でひとつの家庭に泊まっています。現在、4日目なのですが家族とコミュニケーションが上手くとれません。なにをいっているかわからないし、私の言っていることも理解してくれません。向こうは翻訳アプリを使って来ることもあります。食事もほとんどが冷凍だし一緒に食べることもないし、野菜がほとんどありません。。部屋も2人部屋だし、スーツケースを広げたら足の踏み場がないくらい狭いです。日中は現地の学校に通っているのですが、他の家庭は、一人部屋の広い部屋や自分専用のトイレ、バスルームがあったり、毎食紅茶をだしてくれたりしてくれているそうです。私が贅沢を言っているのかもしれませんが、同じ金額を払っているのにこんなにも家庭に差があるのは少しおかしいと思ってしまいました。これが普通なのでしょうか??優しいご意見お待ちしております。
A 回答 (3件)
- 最新から表示
- 回答順に表示

No.3
- 回答日時:
ホームステイ先は本当に千差万別あるらしいですね。
僕も昔の話ですがカナダでホームステイをしましたよ。
食事が最悪だったりホームステイ先の家族が最悪だったりいろいろあるらしいです。
それも1つの経験だと思って何とかコミニケーションをとってみるのも良いでしょう。
本当に嫌ならば相談するところがあるんじゃないでしょうか?
でも2週間ですからね何とか我慢してしっかりとお礼を言って帰りましょう。
運が悪かったと言う事ですね
No.2
- 回答日時:
日本に来ている方ですか?
何となく、日本人で海外へ留学中の方な気がしたのでそれ前提で回答です。
学校の先生やホストファミリーを交換できる立場にある人に相談してみては?学校のプログラムならそれなりに責任者とは連絡が取れないのでしょうか。あと、基本的には自己主張は重要になるし、分からないことは聞いたり相談するのが良いと思います。それこそがコミュニケーションになるかと。
質問の内容そのものをホストファミリーと話をしてみるのもいいかと。可能な限りアプリを使わず。ホストファミリーが優しいということはホストファミリーにとってはそれなりにできることはしようとしているのかもしれませんしそれなら改善の可能性もありそうです。困った時に話をした内容は結構脳裏に焼き付きますしとても実践的なことになるかと。日本でもそうですが基本的に話をして伝えないと分からないと思います。
内容が通じないとのことですが、文法はあまり考えなくてもいいので、単語単語を分けて話をしても通じないでしょうか?あとは筆談とかもありかと。インド英語とか訛が酷すぎて無理でしたが、学校で行くくらいならちょっとした方言くらいはあっても単語なら通じる気もします。
私自身はニュージーランド(観光ビザで入って現地で自分で手配した)でしたが英検3級(リスニングは落ちたレベル)くらいで入国にも戸惑いましたが旅先で困ったときなどガチでコミュニケーションを取ろうと苦労した為、なんだかんだで日常会話はギリギリ成立するようになりました。必要に迫られて使わないとなかなか伸びないですね。また、英語が難しいといつも外国人にぼやいていたら、その誰にも言われたことですが語学スキルは話しただけとアドバイスを貰いました。あと個人的には危機感を持って話をすると英語力?(というか外国人とのコミュニケーション力)の向上は早かった気がします。
あと、自分ですべての手続を行った場合は誰も中間に入っていないので正直かなり待遇は良い傾向にありました。相談先もはっきりしていますし。払った金額分の価値のあるものは提供されている印象でした。しかし、エージェント(特に日本でのエージェント)が入ると彼らの手取りがあり、正直、1,2ランク低いものが提供される傾向にあるようでした。
あと、今回の件とはちょっと別ですが、学校もいいと思いますしホームステイもありとは思いますが、自分でバックパッカーの宿(YHAやBBH(Budget Backpacker Hostels))みたいなところに滞在すれば、談話室や食堂では英語で会話する機会は作ろうと思えばたくさんあったかな。日本に帰っても外国人の多い宿、ドミトリーの多い宿などに泊まると多分同じ様にできるでしょうし、最近はインバウンドが盛況ですし街中で話しかけても実践的な勉強になるかもしれません。
No.1
- 回答日時:
>自分専用のトイレ、バスルーム
日本にそのような文化は無いと思います。
一般家庭なのですから、トイレは多くて
各階に1つ、バスルームは1階に1つが
一般的です。
日本の場合、トイレのドアが何故外向き
に開くのか… それは土地がなくて
家が狭いからです。
そんな狭い家が日本では普通です。
また、
>なにをいっているかわからないし、
>私の言っていることも理解してくれ
>ません。向こうは翻訳アプリを使って
>来ることもあります。
とは何でしょうか?
日本に住んでいるのですから日本語で
コミュニケーションをはかるのが普通
です。
私がアイルランドに2週間行ったときは
全て英語でしたよ。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
関連するカテゴリからQ&Aを探す
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
3ヶ月ほど前から留学生のホスト...
-
英国人に喜ばれるお土産は何?
-
留学後にホストファミリーと再...
-
ホームステイ先への手紙
-
お世話になったホストファーザ...
-
フランス留学 健康診断
-
賃貸マンションで一人暮しの人...
-
アメリカ人が嫌いになってしま...
-
ホームシックで死にそう。母に...
-
ホームステイ先の宛名の書き方
-
留学、ルームメイトが嫌いすぎる
-
交換留学辛すぎる
-
留学している息子の安否
-
留学先に親がついてこようとし...
-
【英語】 この留学を通して〜 ...
-
留学の方法?
-
20歳の留学生です。今ホームシ...
-
学生の頃から留学が夢でした。 ...
-
“Nihonjin wa kokomade baka ni...
-
ありえない心配
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
助けてください。ホストチェン...
-
アメリカ留学中で、来て半年に...
-
ホームスティについて
-
ホームステイ先での生理 女性...
-
ホストファミリーへの条件
-
親はホストファミリーに挨拶す...
-
3ヶ月ほど前から留学生のホスト...
-
ホストマザーが怖い
-
ホームステイが辛い
-
host family
-
海外留学で重度のホームシックに
-
ホームステイでの昼食について
-
海外生活する上での文化の違い
-
交換留学中の高校一年生です 9...
-
ホストチェンジしていいのか悩...
-
ホームステイでの洗濯物
-
南オーストラリアの高校生を東...
-
【高校留学 悩み⠀】 交換留学中...
-
ホストファミリーとの接し方に...
-
ホ-ムステイについてお尋ねしま...
おすすめ情報
ホストファミリーは普通にやさしいですが、部屋に戻ることを常に促されてしまいます。接し方のアドバイスお願いします