重要なお知らせ

「教えて! goo」は2025年9月17日(水)をもちまして、サービスを終了いたします。詳細はこちら>

【GOLF me!】初月無料お試し

英語「as」についてです。レ・ミゼラブルの歌の歌詞が分からないので質問します。
As they tear your hope apart as they turn your dream to shame

という歌詞があります。
この場合、Asの使い方は、どうなるのでしょうか。

教えて頂きたいです。宜しくお願いします。

A 回答 (2件)

希望を引き裂き、夢を恥ずべきものに変えていく  順接の意ですね

    • good
    • 0

Asの日本語訳ですが、



だから、なので、のとき、ながら、として、ように、同じ、ほど です。

これを覚えれば辞書は要りません。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A