
I have anger issues that were passed down among the men in my family. My mother is a strong woman an
d wouldn’t let my father get away with too much, but still, the impact is there.
https://www.masslive.com/advice/2025/01/dear-abb …
wouldn’t let my father get away with too muchの和訳を教えてください。よろしくお願いします
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
wouldn’t は「過去の習慣(いつも〜しなかった)」あるいは「過去の意思(〜しようとしなかった)」が混じったニュアンスだと思います。
go away with 〜 は「〜をして逃げ切る」のような意味
let A go away with 〜は「Aが〜をして逃げ切ることを許す」→「Aが〜しても(何もせず)見逃す」のニュアンス
too much は、ここではtoo much (of the anger issues) のような意味。
全体では「父(の癇癪)が度を超えた時そのままにして許すようなことはなかった」のような意味です。
No.3
- 回答日時:
ちょっと難しいと思います。
go away with を辞書に書いてある通りの日本語で解釈するとおかしくなります。No.2さんは正しいです。それの正しい意味は
「(私の母は強い女性なので)
父が行きすぎた癇癪を起して(理由を考えず)それですます(逃げる)ことを許さなかった。」
です。
つまり、父が癇癪を起した時には、父にその原因を問うたりして問題に立ち向かっていたと言うことです。
No.1
- 回答日時:
get away withは他動詞の句動詞なので目的語を取らないと意味をなさない。
多分、質問内容がデリケートな事であるがためにあえて曖昧な言い方(目的語を取らない)をしたのであろうと推測します。alc辞書での例題で
let someone get away with a lot of bad behavior
(人)の数々の悪行を許す
この a lot of bad behaviorが父親の家庭内暴力でその環境で育った子は潜在的に同じように暴力を振るう傾向が身につくそうです。
訳は
私の母は強い女性で父親の(暴力を)極度に許さなかったはずなのに、残念ながら、強烈な衝撃が私の心に宿った。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
-
he’s got the spirit!はどのような意味でしょうか?
英語
-
It came back from sea full of cargo. 本の中にあった文です。 こ
英語
-
この英語は通じますか?
英語
-
-
4
例えば、下記の様なwhatの使い方があるようなのですが、①それぞれのwhatはどの様な働きをしている
英語
-
5
1,The team was exhausted because of the week long
英語
-
6
この英語は通じますか?
英語
-
7
英語の意味
英語
-
8
Despite all the data available showing that childr
英語
-
9
未来進行形について
英語
-
10
中学校英語のことについて質問です。
英語
-
11
この英語は通じますか?
英語
-
12
訳を教えて下さい
英語
-
13
どちらも正しいのでしょうか?
英語
-
14
spend time by the riverside 川辺で過ごす。 となりますが、なぜbyなので
英語
-
15
なぜ、Noなのですか? 赤丸の部分です。
英語
-
16
What is your favorite subjects? subjectsでも○でしょうか?
英語
-
17
この英語は通じますか?
英語
-
18
go-toとfavoriteの違い
英語
-
19
ナショナルはパナソニックより良い改名はできなかったのか
英語
-
20
for the happiness~のforの理由を教えてほしいです。訳をみる限りaboutやove
英語
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
構文を意識せずに英語長文を読...
-
トイレの「流す」ボタンは「大...
-
時制について
-
last の意味
-
公文英語
-
英語が堪能な方、バイリンガル...
-
時間帯(〇時~〇時)を口頭で伝...
-
ネイティブに近い発音で歌いた...
-
be 動詞の「be」はどこから来て...
-
どうしてOEDは
-
HONDA CR-Z シーアールズィー
-
Keith Richards というなまえ
-
英文の意味fを教えてください
-
It brings up questions.という...
-
英語名・海外の人名の署名について
-
PCでsteamのスーパーマーケット...
-
renew の意味
-
有識者様教えてください
-
どなたか、英訳お願いします。
-
3種の神器を英語で
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
30代前半男ですが、特にこれと...
-
今は、My name is oooと言わず...
-
英語でお聞きします。 I just b...
-
日本人は英語のLとRの違いが分...
-
たとえ明日がこの世の最後の日...
-
文法的解説をお願いします
-
It brings up questions.という...
-
日本人にとって簡単なのは英語...
-
救急『Kubi no shujutsu』は 首...
-
Cueの意味
-
昭和42年頃の教科書「Mujina」...
-
英語の if節構文について
-
an office の発音について アノ...
-
和文英訳おしえて下さい
-
スーパーでの免税の対応について
-
SueMeとは英語で
-
欧米では抹茶がブームだそうで...
-
インド式英語ってネット上で見...
-
Agreed.とI agree.の違い
-
日本の英語教育はアメリカに英...
おすすめ情報