ショボ短歌会

法律の条文の「6条の2」って何て訳せばいいんでしょうか?
条はarticle、項はclause、っていうのは分るんですが、「の2」っていうのが分らなくて・・・
明日、レポート提出なので教えてください!!!おねがいします!!

A 回答 (1件)

以前法律関係の翻訳をやっていた時に出てきた表現では、


article6-2
のように表されていました。
ご参考までに♪
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速のご回答ありがとうございます!!
あと、重ねての質問になってしまいますが、読むときは何と読むのでしょうか?

お礼日時:2006/06/23 17:04

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!