![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?5a7ff87)
先日、アメリカのホテルにいくつか質問をするため電話してみました。私ははじめ、 「もしもし、私はssttiiで、日本から掛けてます。いくつか質問よろしいですか?」=「Hello,this is ssttii,calling from Japan. Well,may I have some questions ok?」
と切り出して、
「シングルルームはありますか?」=「Is there any sigle room,on △■? ※△■は日付。」
そして、続けて
「宿泊料金はおいくらですか?」=「Could you tell me the rate?」
という感じで話しました。
この電話の切り出し方で、よいのでしょうか?また、問い合わせをする際に、この内容でよいのでしょうか?
ネイティブの言い回し表現に長けていらっしゃる方等々、ご回答よろしくお願い致しますm(__)m。
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
こんにちは。
普通の会話っぽいということで、自分だとこんな感じになると思います。
Hi, I'm calling from Japan. I have some questions on...(room rate, room type、何を聞きたいのかはっきり言った方が相手もパターンで答えやすいと思います。)
Do you have a single room?
How much is the rate per night?
ただ日本のホテルのようなシングルルームはないのが普通かもしれません。そこで二つの質問をあわせて、
How much is a room for single person, per night?
と聞くと相手も一室一人利用でいくらと聞かれていることがわかりやすいかもしれませんね。
~have some questions on...という聞き方は確かに、ポイントが明確になっていいですね。
How much is a room for single person, per night?というのも簡潔明瞭で使いやすそうです。
ご回答ありがとうございました^^☆
No.2
- 回答日時:
こんにちは。
普通よく聞く表現をいくつか。でも、何がネイティブらしいかはちょっと・・・^^;
「もしもし、私はssttiiで、日本から掛けてます。いくつか質問よろしいですか?」
特に名前を最初に名乗る人はあまりいないと思います。
普通に、
「Hi. I'm calling from Japan. I'd like to ask some questions/May I ask some questions?/I have some questions on the room reservation.」
などなど。たくさん表現はあります。
「シングルルームはありますか?」
Do you have any single(room) available for the night of XXXX?
だいたいこの表現だと思います。
Is there any single available on XXXX?
でもいけます。availableを入れた方が、Deerhunterさんがおっしゃるような誤解(?)の心配がなくなります。
「宿泊料金はおいくらですか?」
How much is the rate for single room per night?
How much would it be for one night?
とか何でも大丈夫でしょう。極論、how much is it?でも大丈夫です。
ご質問の文章でも通じますし、とりあえずご参考まで。
No.1
- 回答日時:
まずネイティブの表現と言っても結構個人や地域によっても使う表現が違いますので、かなりバリエーションがあります。
私なら
Well,may I have some questions ok? → I'd like to ask a couple of questions. Have を使うのはちょっと違うかもしれません。
Is there any sigle room,on → Do you have a single room available for .... Is there は物理的にある無しの意味にもなるので、意地悪言えばあるに決まってるでしょうと言うことになってしまいますから。
あとは問題ないと思います。もちろんそのままでも通じているわけですから問題ないのですが。
>まずネイティブの表現と言っても結構個人や地域によっても使う表現が違いますので、かなりバリエーションがあります。
日本だってそうですよね。
より洗練されたご回答、ありがとうございました^^☆
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 英語3 課題でこの英語の文章のSVOの分析や()等の括りを出されたため、できるだけ完璧にしたいのです 1 2022/12/18 02:25
- 英語 英語得意な方、お願いします。 5 2022/08/20 14:08
- 英語 The Twilight Zone1959に関するCBSの回答について 1 2023/03/02 15:13
- 英語 英語ができる方に質問です。 以下の文がネイティブの方に伝わるかどうかを確認していただけないでしょうか 7 2022/12/16 14:54
- その他(宿泊・観光) 宿泊予約やホテル事情に詳しい方!! ご回答頂けると助かります… 先日夜遅くにホテルから22時過ぎまし 2 2023/07/10 02:49
- 英語 これは、イーヨーの皮肉ですか? 1 2023/04/30 10:10
- その他(恋愛相談) 【注】英語分かる方のみお願いします。 4 2023/07/15 20:07
- その他(宿泊・観光) 宿泊予約に詳しい方!ホテル事情に詳しい方! ご回答頂けると幸いです。 明日から3泊ホテル予約しており 7 2023/04/04 16:38
- 英語 下のサイトページと同じ質問なのですが、1人目と2人目の英語圏の回答者さんが違う答えを出しているような 4 2023/05/31 06:09
- 英語 Some things you can only notice when you're on the 4 2022/04/10 21:05
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
Ver. Vol. Rev. の使い分け
-
「小数点第2位まで表示」という...
-
1台、2台…の英語での書き方
-
「陸上競技をします」は英語で?
-
英会話お得意な方おねがいしま...
-
by walk と on footの違い
-
Please be advised
-
ダンボールの1箱の入り数について
-
「思わしめる」「思わせしめる」
-
○○しない限り・・・の意味につ...
-
女性に対する表現について(lov...
-
左に2回3、右に4を一回まわす
-
「1歳」は、1st? 1th?
-
表現の解釈 (thinking of you)
-
Big HUG?
-
ギラギラした目とはどういう意...
-
headed to heading to について
-
アメリカ(英語圏)だと、これ...
-
苗字に ”s” を付ける(Jac...
-
afterの用法について
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「小数点第2位まで表示」という...
-
Ver. Vol. Rev. の使い分け
-
「1歳」は、1st? 1th?
-
1台、2台…の英語での書き方
-
「陸上競技をします」は英語で?
-
英会話お得意な方おねがいしま...
-
by walk と on footの違い
-
女性に対する表現について(lov...
-
Please be advised
-
Big HUG?
-
スラングかな?
-
○○しない限り・・・の意味につ...
-
ほわほわしてるってどういう意...
-
「…してきている」という表現に...
-
afterの用法について
-
Please noticeとPlease be noti...
-
苗字に ”s” を付ける(Jac...
-
A:「お元気ですか」 B:「はい...
-
How might~という表現について
-
headed to heading to について
おすすめ情報