No.3ベストアンサー
- 回答日時:
>特に中級・上級で、通信講座などの方が書籍よりも情報量が多いと思えたので、お聞きしたいです。
もしよろしければ回答お願いします。#2です。少し特殊な分野で、しかも理科とはほぼ無縁なのですが、翻訳の初級を通信で、中・上級を通学で受講しました。
何ごともそうですが、初級の講座は何も知らない生徒の頭に、どんどん必要最低限の基礎を叩き込んでくれるので有効です。しかし、ひとたび初級である程度の力が付くと、あとは平たく言ってしまえば応用です。なので、自分であれこれと工夫できる人なら、お金や時間を費やしてまで人に教えてもらう必要はないし、むしろ、普遍的な「基礎」とは違い、講師のクセに左右されるものが出てきます。書籍に照らし合わせて言うならば、中・上級の講座では、あまりテキストらしいテキストを使いません。皆無と言ってもいいです。ただひたすらものを訳しては、講師にコメントをもらい、そうする中で、自分に足りないところなどを独自にノートに書き留めていく、というものに近いです。つまり、自分や級友の訳文がテキストです。
それでも中級くらいまでは、かなり役に立ちます。応用力というものも、なかなか一人では身につけにくいですから。けれども、2つの上級講座を受講した経験から言って、上級になると、「既に身につけたものを繰り返し使うことで自分を鍛える」という雰囲気に限りなく近くなるので、お金や暇を惜しむ人には不向きかもしれません。
それでも、私は毎回、何か得るものがありましたし、特に上級クラスで培う仲間は、プロになってからも(多少は)助け合えるので、そういう面で役に立ったりもします。反面、中級までに翻訳の実態を知って、翻訳自体に見切りをつけてしまう人は多いです。
まあ、とりあえずは初級の勉強を独学なり受講なりでなさってみてから、中・上級について考えても遅くはないのではないでしょうか。ちなみに、翻訳について「教科書」で語れるものなんて、たかが知れていると思いますよ。基本的には、辞書や資料をコツコツと調べて、微妙な表現を磨くだけの作業ですから。
No.4
- 回答日時:
初級と中級、でもないか、入門と初級?
とにかく、翻訳教室に通学したことがあります。
英語力が足りないのがしみじみ分かったので、そこで中断しました。
後戻りして基礎的な英語力をつけてからまた挑戦しようかなと。
ucokさんがおっしゃっている書籍は「ハウツー本」とのことですから、問題が載っていて実習するという通信教育のテキスト本のようなものでなくて、仕事のやり方、心構え、業界情報など含めた本だろうなと想像します。
そういうのだったらけっこうたくさんありますよ。
理科系とは違うかもしれませんが技術翻訳の用語辞典みたいのもありますし。
仕事のマナーや、訳す上でどういう点に注意すれば良いのかなどが書かれた「トライアル現場主義」という本があります。
実務翻訳向けです。
http://www.amazon.co.jp/%E3%83%88%E3%83%A9%E3%82 …
ここで連載されていた記事をまとめた本です。
(会員制サイトなので、会員でない人は「一般公開」記事のみ閲覧可能)
http://www.amelia.ne.jp/userReadingTop.do
参考URL:http://www.amelia.ne.jp/user/top/introduction_to …
アドバイスありがとうございます。ハウツー本はいろいろ見てみましたが、通信講座は今のトレンドを反映しているような気がして、その意味で特に情報量が多いような気がしていました。
でも、いただいたアドバイスを読ませていただき、初級・中級をやったら、その後はハウツー本を参考に自学でもできる気がしてきました。
No.2
- 回答日時:
英文和訳と解釈してよろしいでしょうか。
大きな書店や翻訳学校の書籍売り場に行くと、ハウツー本などなど参考になる書籍がたくさんあります。ご自分に合ったものを選ぶといいでしょう。特に役に立つのが、月刊などの翻訳雑誌(最新のお役立ちURLや先輩の体験談が抱負です)、それから日本語の書き方を解説した本などです。あとは、トライアルに応募するなり、下訳をやらせてもらえるプロを見つけるなりして場数を踏むことですね。たとえ自分の訳が採用されなくても、最終稿と見比べて自分の至らないところを知ったり、さじ加減をつかんだりできます。
また、初級の講座を受けるのは決して無駄にはなりません。基礎がしっかり身につきますし、通学なら仲間ができます。自分への投資と思って初級だけ受けるのも悪くないですよ。ただし、中級やましてや上級のクラスになると、講師や学校のシステムによっては無駄が生じる場合があります。
アドバイスありがとうございます。
書籍は情報が少ないような気がしたのですが、アドバイスいただいたとおり、何冊もやれば、通信講座と同じぐらいの情報量になりますよね。
中級・上級は無駄が生じる場合があるということですが、例えば、どのような点で、でしょうか。特に中級・上級で、通信講座などの方が書籍よりも情報量が多いと思えたので、お聞きしたいです。もしよろしければ回答お願いします。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 薬剤師・登録販売者・MR ドラッグストアなどで見かける登録販売者の資格についてお尋ねします。資格をお持ちの方、どうやって勉強さ 1 2023/01/20 10:20
- 調理師・管理栄養士・パティシエ 調理師の資格を学校以外で取得された方、通信講座(ユーキャンなど)か独学、どちらで勉強されましたか?独 3 2022/08/21 14:40
- その他(職業・資格) 高卒認定試験の勉強法、難易度について 2 2023/04/04 00:01
- その他(職業・資格) 銀行から市役所の転職は可能でしょうか。 仕事柄飲み会も多く勉強時間が取れるか不安です。 テキストは一 3 2023/01/05 19:40
- 教育・学習 中学生が学校の勉強以外に、公文とかユーチューブ動画で勉強する場合のやり方について 1 2023/02/23 15:33
- 簿記検定・漢字検定・秘書検定 初めて簿記を勉強している者です。 現在、簿記3級を独学で勉強していますが、最終的には簿記1級まで取得 1 2023/07/12 14:35
- 弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士 5月15日の司法試験予備試験を受験しました。先月から通信講座のスタディングで来年度向けに勉強していま 1 2022/05/17 15:00
- その他(悩み相談・人生相談) 質問を開いてくれてありがとうございます。 転職で資格を取りたくて悩んでいます。 取りたい資格とはフォ 2 2022/04/05 17:19
- その他(教育・科学・学問) 自宅でできる通信講座のようなものを探しています。 ADHDで、うつ病、境界性、パニック障害、全般性不 1 2023/01/05 22:29
- その他(職業・資格) 発達障害や子供について勉強しようと思ってるのですが、せっかく勉強するなら資格を取ろうと思ってます。 1 2023/01/13 04:10
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
翻訳の通信講座以外の勉強法
-
単語のスペルを並び替えてくれ...
-
フィルター と フィルタ の...
-
聞き流してほしいという 言い方
-
Androidの単語登録ができない
-
月の光 を ラテン語で
-
幼児の言語習得
-
アルクのSIL6000ってネットでは...
-
スペースキーを使わずにtabキー...
-
何故 世界の言語は統一化されな...
-
トムはなくしたペンを探してい...
-
アルファベットの略語について...
-
XAU(金) XAG(銀) 何の略?
-
ジャイケル・マクソン
-
牛 英語
-
英単語の問題を作りたいです(...
-
日本では古典を習いますが 外国...
-
いろいろな外国語で「藤」「田...
-
ミドルネームをイニシャルで表...
-
淫夢語録?っていうのが気持ち...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
パソコン画面上の英語を瞬時に...
-
accommodate の日本語訳につい...
-
シェークスピール氏ハムレット...
-
和製英語を英訳するとどのよう...
-
英和翻訳をお願いします (3の...
-
オフラインで使える日英、英日...
-
翻訳ツール、翻訳ソフトの選び...
-
翻訳の通信講座以外の勉強法
-
数学の英単語
-
医学英語翻訳ソフト
-
単語のスペルを並び替えてくれ...
-
フィルター と フィルタ の...
-
聞き流してほしいという 言い方
-
フランス語の表記と発音を教え...
-
何故 世界の言語は統一化されな...
-
牛 英語
-
日本語は、語順などは北方系の...
-
筆記体のi・j・tの書き方について
-
「今を生きる」「今を楽しむ」...
-
アルファベットの略語について...
おすすめ情報