

小学生の子供がいるのですが、英語とピアノのレッスンに通っています。レッスンの後、今日のレッスンはどうだった?と聞くのは”Did you have a good time at your piano lesson?”又は"How was your piano lesson?"どちらがピッタリ来るのでしょうか?ニュアンス的に同じですか?返事は、楽しかったら、It was great.で良いでしょうか?他に”楽しかったよ。”の良い表現はありますか?逆につまらなかった。難しかった時はIt was boring.等でよいのでしょうか?アドバイスをお教え下さい。
No.6ベストアンサー
- 回答日時:
アメリカに38年住んでいる者です。
私なりに書かせてくださいね。How did it go?は非常によく使われる表現です。 その次がHow was it?がよく使われますね。
ここで気がついた思いますが、itで済ましているのです。 もちろん、この代わりにthe piano lesson, your piano lessonと言う事も出来ます。 しかし、これらの表現を使うと非常に何かこだわっているように感じます。
さりげなく、どうだった? どんな風だった?と聞くほうが自然になるわけです。
楽しかった?と言うフィーリングを伝えるのであれば、Did you have a good time?と言う表現を使うことも出来るでしょうか。 しかし、普通の場合、レッスンの後で「楽しかったかどうかを聞く」と言うフィーリングは非常にまれだと思います。 なぜなら、普通であれば「そんなに楽しいはずはない」と子供の多くは思いがちだからなのですね。
つまり、How did it go? やHow was it?はHow are you?と同じような使い方をする、と言う事なのです。
つまり、質問の為の質問ではなく、「お帰り、どうだった?」的軽い気持ちで「言っている」のであって、「質問しているわけではない」と言う事なのです。 つまり「お帰り、どうだったの?」ではないわけです。
これがこちらでのレッスンから帰ってきた時の表現です。
しかし、これが日本家庭で本当にどうだったのか聞きたい、と言うフィーリングであれば、"Well, how was the lesson?"と一言Wellを入れることで聞いている事になります。
ピアノレッスンは?ではなく、レッスンは?で済ましてしまうでしょう。 なぜならピアノだと言うことは分かっているわけですから。
ただ、そこにたまにいた近所の人だとか久しぶりに来たおじいちゃんおばあちゃんであれば、How was the piano lesson?と言う表現は自然ですね。
つまり、Did you haveとHow wasでは全く違うフィーリングだと言うことです。
返事としては、その子の気分次第ですね。 なぜならフィーリングが表現を変えるからです。
よかったのであれば、It was great. I liked it a lot. I had a great time. I learned a lot.と言うような表現を使うでしょう。
つまらなかったのであれば、It was boringは使うでしょうね。 そのほかにIt was not fun at all. Terrible. I'm ready to quit, can I? などを使いますね。 "ass"は使い方の難しい表現です。 使ってはいけないと言うよりも、英語を使いこなせるようになってから状況にあわせて使うべき表現であり、普通の親御さんであれば聞きたくない表現でしょう。 子供たちは友達同士で使っているから親御さんに対しても「舌を滑らす」事もあるわけです。 そして、親御さんは使いには気をつけろ、と言う事になるわけです。 こうやって、友達同士での英語表現、大人に対しての表現方法の躾がなされていくわけです。
そしてそれを怠れば結局その子の「育ちが分かる」と言う事になるわけですね。
つまり、大人として、英語を状況によって「使いこなせる」様に成毛です。
これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。
No.5
- 回答日時:
こんにちは。
重複になってしまうようで恐縮ですが・・・
Q: 今日のレッスンどうだった?”
How was your piano lesson?
A: 良かった/楽しかったよ~。
A: It was great! / It was so fun!
ちなみに私の子供、武道を習わせているのですが上記のように訊くと、
A: It was okay.
が殆どです^^。 練習がきついようでグッタリ気味で投げやり気味にこんな感じで回答されます(悲)。
ちょっと似た別バージョンとして・・・、月いちで練習試合のようなものがあるのですが、そんな時には
Q: How did it go (with the game) today?!
今日(の試合)どうだった?
なんてのもあります・・・ 慣用句なのでご存知でしたら恐縮です。
あ、「つまらなかった」は下の方のご回答どおり、“It was boring.”でそのまんまかと。
ちなみにうちの子の“It was okay.”も間接的に“It was boring.”に近いですね^^。
砕けた表現のご提案が出ていますが、やはりassはキツイかもです・・・ って小学校の低学年でも子供同士では使っているようですが、“ass”が“pain in the neck”であれば問題ないかと。
どちらにしても、この表現は“うざったい”といったニュアンスが強く、近所のうるさい犬に対して/車庫入れが面倒くさい小さなガレージで四苦八苦、山積みの細かいデスクワーク・・・みたいな舌打ちしたい状況に向いているかと思われます(ご参考までに)。
ご参考になれば♪
P.S. すごいタイミング・・・ 外から戻った子供がじゃれる我が家の愛犬にふざけて“i'm gonna kick your ass!”とか言ってます^^
No.3
- 回答日時:
『"It was a pain in the ass."はお勧めしません。
くだけた言い方、というより下品な言い方になると思いますので・・・(assってどういう意味かおわかりですよね?)』
意味はもちろんよく知っていますが、あなたの言ったとおりに、一般に使うのはお勧めできません。けれども、友達の間ではこのようにしゃべるのは普通です。すくなくとも、ネイティブなこのわたくしはそう思います。さぞ下品ながらも、ちっぽけな下品だけで、親しい気持ちを含める文句だと感じます。しかし、家族の間では…使うのはお勧めしません。
つまり、yuriryou に同意。^^
No.2
- 回答日時:
こんにちは。
どうだった?と聞くのは"How was your piano lesson today?"でいいと思いますよ。
"Did you have..."も使えますが、例えば、"How was..?"と聞いた時にお子さんが"What?"と聞き返してきた時に
改めて言い直す場合等に使えばいいと思います。
あと、楽しかったら、greatでももちろんいいですし、It was fun.とか、いい意味の単語は
ほとんど使えますよ。OK, good, fine, (このあたりだと、「楽しかった!」というよりも、まあまあ、と言う感じですかね)
wonderful, fun, greatなど。
退屈というのは、その通り、boringです。I was bored to death.(退屈で死にそうだったよ)とか・・・
ただ、私個人的にはNo.1さんが最後に書かれている、"It was a pain in the ass."はお勧めしません。
くだけた言い方、というより下品な言い方になると思いますので・・・(assってどういう意味かおわかりですよね?)
特に、ご自分のお子さんにはこういう表現は、知っていても使ってほしくないと思います。
No.1
- 回答日時:
"How was your piano lesson?"というのが最適だと感じます。
前者と後者との差異は単にこのようにピアノのレッスンは楽しかった?
ピアノのレッスンはどうだった?
"It was great"とは良いですとも。他に良い表現は、"I had a blast"とか、"great!"とか、"I had a great time"とか。
つまらなかったり、難しかったりしたときは、あなたが書いたとおりに"It was boring"を言ったほうが自然ですし、他に良い表現は"meh"とか"It was a pain in the ass"(くだけた言い方)
ピアノのレッスンは楽しかった?ピアノのレッスンはどうだった?日本語にしてみると分かりやすいですね。早くにアドバイス頂いて有難うございました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 中学校 英語の表現はあっていますか? 中学英語 1 2022/08/02 21:44
- 英語 これは、イーヨーの皮肉ですか? 1 2023/04/30 10:10
- 英語 英語における名詞と形容詞の感覚の違いについて 4 2023/06/26 14:07
- 英語 翻訳お願いします。 3 2022/10/05 22:10
- 英語 英語の問題でどう解いたらよいか分からないものがあります。教えていただけませんか?接続詞の単元です。 2 2023/06/18 15:45
- 英語 英語の質問です。 When I taught in high school, I wanted to 4 2023/08/19 16:10
- 英語 英語について質問です。vol.2 6 2022/05/30 23:46
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- 英語 この英文は平易な反面格調高いですか? 1 2023/01/15 12:04
- その他(恋愛相談) 至急!恋愛相談です。私は20代女です。今オンライン英会話教室である先生が気になっています。その先生は 2 2022/09/08 00:25
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・「それ、メッセージ花火でわざわざ伝えること?」
- ・ゆるやかでぃべーと すべての高校生はアルバイトをするべきだ。
- ・【お題】甲子園での思い出の残し方
- ・【お題】動物のキャッチフレーズ
- ・人生で一番思い出に残ってる靴
- ・これ何て呼びますか Part2
- ・スタッフと宿泊客が全員斜め上を行くホテルのレビュー
- ・あなたが好きな本屋さんを教えてください
- ・かっこよく答えてください!!
- ・一回も披露したことのない豆知識
- ・ショボ短歌会
- ・いちばん失敗した人決定戦
- ・性格悪い人が優勝
- ・最速怪談選手権
- ・限定しりとり
- ・性格いい人が優勝
- ・これ何て呼びますか
- ・チョコミントアイス
- ・単二電池
- ・初めて自分の家と他人の家が違う、と意識した時
- ・「これはヤバかったな」という遅刻エピソード
- ・ゴリラ向け動画サイト「ウホウホ動画」にありがちなこと
- ・泣きながら食べたご飯の思い出
- ・一番好きなみそ汁の具材は?
- ・人生で一番お金がなかったとき
- ・カラオケの鉄板ソング
- ・自分用のお土産
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
自分の名前にもMr.やMs.をつけ...
-
これはなんと訳せば・・・
-
「~なのではないのでしょうか...
-
「Only One」と「The Only One...
-
Be my last って?
-
日本語でどのように訳すのか教...
-
well off というと「裕福...
-
今日の英語のレッスンどうだった?
-
「絶対勝つ!」を英語で
-
「気をつけて出張に行ってきて...
-
no funと not funの使い方
-
「BYE FOR NOW」
-
now on sale と in store now...
-
「再挑戦」を英語で?
-
not very much at all
-
somewhen somewhy somewho some...
-
talk to your tomorrow にはど...
-
【感動】という単語。一般的に...
-
「Get It On」の意味
-
be invited to
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
自分の名前にもMr.やMs.をつけ...
-
「気をつけて出張に行ってきて...
-
Be my last って?
-
now on sale と in store now...
-
これはなんと訳せば・・・
-
「BYE FOR NOW」
-
still~notと、not~yetの違い...
-
well off というと「裕福...
-
「~なのではないのでしょうか...
-
ぴったりの表現を探しています…
-
「Only One」と「The Only One...
-
Don't miss you!の日本語訳の確認
-
Ya think? は Do you think? の...
-
You too.で正しいのでしょうか?
-
~の卵の表現
-
違いを教えてください
-
Did you have good day?
-
Heroは男女両方に使えますか?
-
「Get It On」の意味
-
「再挑戦」を英語で?
おすすめ情報