![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?8acaa2e)
会話、映画等で多く使われるようなフレーズが沢山のったよい辞書はありませんか?
たとえば、以下は個々の単語は簡単なのだけど、会話のフレーズで次のような表現になると意味が微妙です。もちろん、単語直訳の意味ではありません。
I hear you.
If you say so.
Those were the days.
ただの英会話表現集のように、表現が提示されているものではなく、これらの表現に出会った時、単語からひいて(アルファベット順)このような表現が豊富にのっている辞書がほしいのですが。
本屋で探しましたがうまく見つからず、オンラインでは中身がわからず不安で。わからない表現がのっていないと使えないのでできるだけ豊富なものがよいので価格は気にしません。
上級の会話表現等も調べますので、できれば専門家の方アドバイスお願い致します。
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
学問ではなく、日常会話、映画等だったら(学校や受験関係の方は)生きた会話フレーズに触れている機会は実際に生活や仕事で英語を必要とする人ほど多くはないので、専門家はあまりでてこないとおもいますが(笑)
経験則では1つの辞書では網羅しつくせていません。
ただ、下の方々が出された英辞郎はあるグループが世界中の用例を集めて集合させているものなので、おっしゃるような微妙な表現がかなりはいっています。そういう意味で便利です。
しかし、一般の辞書のような解説や単語の品詞分類などがされていませんので、噛み砕いときものたりない部分があります。
私は無料のPC用フリー辞書(パソコン通信時代につくられ公開されていたもの)に、自分の紙の辞書で忘れたくない項目、日常会話や映画、パックン英検で聞いたフレーズ笑、海外の辞書、スラング辞書、などの用例をどんどん登録してもう2年くらいになります。
これが一番私を助けてくれます。
けっきょくプロの道具ではないですが、自分で積み上げないと、自分を助けてくれるものにならないのではないでしょうか。
昨日まで出張で海外の支店のエンジニアをつれてお客さんのところ仕事でいっていましたが、PCはいつも目の前にあるので、このソフト(辞書)が、お客さんとエンジニアの間の通訳以外にも、私が普段使わない表現が思い出せないとき、会話がとまるのを防いでくれています。
まあお互い紙に不明点を書いてほとんど足りるのですが。
なお一般のネット辞書では、単語からだけでいろいろひっかかるのに、Yahooの辞書で採用されているシステムもけっこう便利です。
この回答への補足
専門家はあまりでてこないとおもいます
なるほど(笑)。
一般の辞書のような解説や単語の品詞分類などがされていませんの で、噛み砕いときものたりない部分があります。
その通りです。
PC用フリー辞書ってどんなものですか? まだ利用可能なのですか? 興味深い忘れたくない色んな表現はノートに(まとめる時間がないの で随時)書き留めておくようにしてますが、もちろん辞書を引くよう にはまとめていないのでいざという時使えません。はっきり言って自 己満足です(^ ^;)
単語からだけでいろいろひっかかるのに、Yahooの辞書で採用されているシステムもけっこう便利です。
すみません、どういったものですか?
![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/common/profile/M/noimageicon_setting_09.png?8acaa2e)
No.7
- 回答日時:
>ダウンロードして自分で入れなくても入っているということですか?
おそらくそういうことであっていると思います。
下記でDLしてインストールしてみてくださいね。
http://homepage3.nifty.com/TaN/pdic-download.html
![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/common/profile/M/noimageicon_setting_09.png?8acaa2e)
No.6
- 回答日時:
No2です。
英辞郎の書籍版が出てればいいんですけどね。
そうそう、パソコンにインストールできる
無料ソフトがあります。
PDICです。辞書編集・
http://homepage1.nifty.com/yoshi_2000/FIRST.HTM
PDICには英辞郎も入っています。
自分で編集・追加も可能です。
私はW-ZERO3(モバイル電話)にインストールして
使っています。
最新版はシェアウェアのようです。
ただ、下のCDを買えばシェアウェア料金は払わなくて
よいそうです。
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4757408 …
あと、私が好んで使っていた(紙)会話辞書は、
NHK出版のひところ英会話シリーズです。
会話辞書ではこのシリーズが一番優れていると思います。
和英辞書のような不自然な表現は少なく、自然な例文が多いです。
ただ、辞書としての使い勝手はどうかと。
参照もできるんですが、いかんせん語彙数が限られるので
辞書的にというより、パラパラめくって面白い表現を使うケースが
多いです。
シリーズが何冊かありますが、最初に出版されたふつうの
ひとこと英会話がおすすめです。
依然ペーパーの辞書を探しているのですが、やはり難しそうですね。
そろそろ締め切ってお礼せねばなりません。
しかしとても参考になりました。本当にご親切にありがとうございました。
No.5
- 回答日時:
最後の部分がペーストされなかったので追加します。
Yahoo辞書は、これです。
http://dic.yahoo.co.jp/
単語の末尾しか覚えていないものとか、慣用表現などは「を解説に含む」にして検索できるので、辞書にある単語や表現を検索できます。
他のネット辞書と違いスペースがはいっていてもそれがそのままヒットします。
たとえば「kiss my ass」とよくエディーマーフィーがいいますが、これを英和で「を解説に含む」にして検索してみてください。
なるほど、便利です。教えてくださってありがとうございます。
それでもやはり紙の辞書が欲しかったのですが、ネット辞書等を使っていくつかの辞書を使うしかないのでしょうか。もしくは自分で作り上げていく。 電子辞書って編集できるんでしたっけ。語、表現を増やしていける?ならそれが無難でしょうか。
No.4
- 回答日時:
フリー辞書は、パソコン通信がまだ主流だった頃(Win98の頃)から、ほんの3~4年前までは、けっこうみつけるのが簡単でした。
当時はフリーウェア(ソフト)の開発が盛んだったと同時に、辞書のようなコンテンツも素人や勉強グループ(ワーキンググループ)などが、いろんな情報をもちより、使えるものを協力しながらつくりあげていきました。英辞郎も発端はこの形だったと思います。
当時は、紙の辞書ほど充実していなかったり、間違いが含まれいても、「何もないよりマシ」だったからです。
しかし昨今の企業が出す製品ソフトの充実&廉価化と、著作権の問題、引用の範囲の適切さなど、ユーザ側から「これでよいのか?」「適切なのか?」「編集合戦」などがおこり、書籍のように責任出版人がはっきりしないフリー辞書もほとんどみかけなくなりました。いえ、残っているのですが、企業が売る製品版のほうが使えるようになったので表舞台から消えていきました。
たとえば下記リンクのフリー辞書のPDEJ2005は、5万語ですが、この数ではほしい表現の多くが多分ヒットしません。
ですので、現在私と同じことをやるなら、書店でも売っている辞書ソフト(通常数千円~1万円台)で自分の単語や表現を追加できるものをを1つ買い、自分で追加していくしかないのかもしれません。
ただソフトは試してみないと自分に合っているかわからないので、いろいろ買うとお金がかかるのと、慣れも必要なので、どこかで割り切ってこれを使うと決めるしかないのかもしれません。
参考URL:http://homepage1.nifty.com/yoshi_2000/
![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/common/profile/M/noimageicon_setting_09.png?8acaa2e)
No.2
- 回答日時:
早速のお返事ありがとうございます!
すみません、すぐにいい例が思いつかず思いついたものをのせました、意味はわかってます。英辞郎も便利なのは知ってます。
その例文を調べたいのではなくそういうものが豊富にのっている辞書(紙)が知りたいのです。いざという時すぐにPCが使える環境ではないのと新たにもってない種類のよい辞書を買いたくて。
実はこういう表現って表現辞典?慣用表現辞典?会話、俗語辞典?何というのか自信なく、ジャンルはどういうものをもとめたらよいのかもわかりませんでした。
日本語のものも欲しいし、また英英でもそういう表現の説明があれば欲しいなあなんて。
No.1
- 回答日時:
早速のお返事ありがとうございます!
すみません、すぐにいい例が思いつかず思いついたものをのせました、意味はわかってます。英辞郎も便利なのは知ってます。
その例文を調べたいのではなくそういうものが豊富にのっている辞書(紙)が知りたくて。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 「再び」の接頭辞”re-"を有する単語と文末に"again"を付けた表現のニュアンスに違いについて 1 2022/12/13 12:40
- TOEFL・TOEIC・英語検定 英会話の習得 4 2022/06/05 10:23
- 日本語 「~人」と「~名」の使い分け 2 2022/06/02 11:59
- 英語 決意表明の"be going to"と意志の"will"の違いについて 6 2023/04/11 23:04
- 英語 No way!の相手の能力や素質を否定する可能性について 5 2023/06/11 18:55
- 英語 "long"→「腰がある」、「粘りがある」という意味が辞書に掲載されていないのはなんでですのん? 5 2023/06/27 17:14
- 日本語 実家が太いという表現は水商売用語が由来ですか? 1 2023/07/12 21:54
- 英語 "I agree."と、"You are the light."って、どんな時に使い分けするの? 5 2023/04/01 09:53
- 英語 英語が詳しい方、教えて下さい。 4 2022/08/23 14:15
- 中学校 英語の表現はあっていますか? 中学英語 1 2022/08/02 21:44
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
秋はなぜ、英語で二つ言葉があ...
-
スラングで『ボウシット!』
-
production と product の違い
-
beautifulの省略おしえて! Tha...
-
これはマジですか、、、? 「大...
-
英語の略語について
-
入庫と出庫
-
butterscotch pie (´・ω・`)
-
英語の質問です
-
???アクロバシー????っ...
-
ScamとFraudの意味の違い
-
英語の略語
-
Keep in mind that...の使い方
-
ピッグとポークの違いは?
-
maybe と probably
-
at play の適訳お願いします
-
よい辞書探してます"I hear yo...
-
日本語訳の添削 butとaroundの...
-
dogが「裏切り者」を意味するの...
-
英語 人数を聞く場合の How m...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
入庫と出庫
-
production と product の違い
-
“寝る間を惜しむ”とは??
-
Business の略語はbizですか? ...
-
beautifulの省略おしえて! Tha...
-
英語の略語
-
「生産中止」または「生産終了...
-
ScamとFraudの意味の違い
-
boxとcaseの使い分け
-
magicとwitchcraft
-
英語の略語について
-
heart attack と stroke の違い
-
スラングで『ボウシット!』
-
「sales」について教えてください
-
【英語】webページの「第二階層」
-
Verifiedってどうい意味ですか?
-
emphasizeとstressの使い分け
-
For と、against の使い方の違...
-
junkieとjunky について
-
これはマジですか、、、? 「大...
おすすめ情報