いつもこちらでお世話になっております。
海外オークションで落札したのですが、ペイパルでの支払いを拒否されてしまいました。
そんなに高価でなかったし、マネーオーダーは手数料が高すぎるので、現金を書留で送る方法しか私にはできないとセラーに聞きたいのですが、
I have no choice but to send cash by registered mail to you.
でいいでしょうか?
ペイパルを受け付けてもらえないならば、私にはキャッシュを送るしか方法がないんです。
という意味になりますか?
他にonly wayとかありましたが、いい表現ありましたら教えてください。
よろしくおねがいします。
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
こんにちは。
昨日のご質問ではお返事を有難うございました。「現金を書留で送る方法しか私にはできない」という意味であれば、ご質問の例文で文法的にもほぼ合っています。to youはsend cashの後に置いた方がいいですが。
ただ、No.1でも回答されているように、主張のあとに、「~は可能か」といった問い合わせも追記した方がいいと思います。
また、これがE-mailでの手紙文なら、手短にして主張と問い合わせを数行に分けた方がいいでしょう。メールならあまり文法的に凝ったものでなく、わかり易いシンプルな文が一番です。相手はお客が支払ってくれることが第一ですから、どうしても現金書留でないと支払えないようなニュアンスを出すと、相手も首を縦に振るでしょう。
The only way to pay is to send cash by registered mail for me.
Is it possible?
Thanking for your positive reply in advance,
The best way to pay for me is to send cash by registered mail.
Could you accept this way?
Thanking for your kind acceptance in advance,
Sending cash by registered mail remains me as the only way to pay.
Can I request this way of payment?
Thanking for your kind agreement in advance,
I can’t accept any other way than sending cash by registered mail for the payment.
I hope you can accept my request.
Thanking for your understanding in advance,
以上やや押しの強い文にしてみました。
ちなみに、その国では現金支払いという郵送方法は可能ですか?国によっては日本でいう現金書留といったシステムはなく、重要書類を送る際の特別郵便という方法がありますが(国によって名称も違いますし、FedExなどの民間業者もあります)、大金であればあまりお薦めできる方法ではありません。手数料がかかっても銀行振込が確実です。
以上ご参考までに。
こんばんは。昨日に引き続きありがとうございます。
実はアメリカですので、現金書留というのはないので本当はキャッシュを郵便で送るのはダメなのです。
マネーオーダーも手数料が高すぎますので、小額なら現金で送っても無くなったら仕方ないという気持ちで、セラーに聞いてみます。
いろいろと例文教えていただきありがとうございます。
早速セラーに聞いてみます。ありがとうございました。
No.1
- 回答日時:
こんにちは!
○○のひとつ覚えですが、僕は、依頼ないし問い合わせは、
Is it OK with you if I...というので万事旅行をこなしてきました。
Open sesame!です。
それに従えば、
I understand that you don't accept the payment by PayPal.
Then, is it Ok with you if I send cash by registered mail?
It looks like there is no choice left. Or, if you have any alternative way of payment, please let me know.
Thank you for your cooperation.
くらいで如何でしょうか?
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 英文の添削お願いします。【長文です。】 マッチングアプリで相手を言い負かしている時のやつです。 色々 1 2023/07/01 02:12
- 英語 下記英語表現を教えてください 4 2022/10/19 10:42
- 英語 Once upon a time, cash was king and credit cards, 3 2022/07/15 23:31
- 英語 No way!の相手の能力や素質を否定する可能性について 5 2023/06/11 18:55
- 英語 recently の語法 6 2022/05/28 08:13
- 中学校 英語での答え方はこれで正解ですか? (このように実際に聞くかとかは別として、あくまでも文法として) 2 2022/11/19 17:52
- 英語 決意表明の"be going to"と意志の"will"の違いについて 6 2023/04/11 23:04
- 英語 "only to do"を不定詞の名詞的用法で使う可否について 5 2022/06/06 11:23
- 英語 その手紙はおじへ送った方がいい。 You should send the letter to you 3 2023/05/11 00:20
- その他(資産運用・投資) paypal送金は受け取り口座の居住国が日本ならアメリカからのドル送金も自動で日本円になるのですか? 1 2023/05/17 20:56
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
- ・「みんな教えて! 選手権!!」開催のお知らせ
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・「黒歴史」教えて下さい
- ・2024年においていきたいもの
- ・我が家のお雑煮スタイル、教えて下さい
- ・店員も客も斜め上を行くデパートの福袋
- ・食べられるかと思ったけど…ダメでした
- ・【大喜利】【投稿~12/28】こんなおせち料理は嫌だ
- ・前回の年越しの瞬間、何してた?
- ・【お題】マッチョ習字
- ・モテ期を経験した方いらっしゃいますか?
- ・一番最初にネットにつないだのはいつ?
- ・好きな人を振り向かせるためにしたこと
- ・【選手権お題その2】この漫画の2コマ目を考えてください
- ・2024年に成し遂げたこと
- ・3分あったら何をしますか?
- ・何歳が一番楽しかった?
- ・治せない「クセ」を教えてください
- ・【大喜利】【投稿~12/17】 ありそうだけど絶対に無いことわざ
- ・【選手権お題その1】これってもしかして自分だけかもしれないな…と思うあるあるを教えてください
- ・集合写真、どこに映る?
- ・自分の通っていた小学校のあるある
- ・フォントについて教えてください!
- ・これが怖いの自分だけ?というものありますか?
- ・スマホに会話を聞かれているな!?と思ったことありますか?
- ・それもChatGPT!?と驚いた使用方法を教えてください
- ・見学に行くとしたら【天国】と【地獄】どっち?
- ・これまでで一番「情けなかったとき」はいつですか?
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・あなたの「必」の書き順を教えてください
- ・10代と話して驚いたこと
- ・14歳の自分に衝撃の事実を告げてください
- ・人生最悪の忘れ物
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・都道府県穴埋めゲーム
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
[be kind of]と[be kind to]の違い
-
a friend of mine. mineがmeで...
-
are you fucking shiting me? ...
-
bring it back/give it back/ge...
-
Believe in me の意味って 私を...
-
「より詳しく言うと」を英語で。
-
It makes me happy to hear you...
-
「Will you help me?」 「Can y...
-
「私をいっぱい食べて」の英訳
-
"what really got me"は、なぜ"...
-
会話で、Excuse me といわれたとき
-
「それについてどう思いますか...
-
are you redy? と言われたら、 ...
-
英語についてです。 can you〜 ...
-
なぜ insist on me to solveが...
-
how toとwayのニュアンスの違い
-
お前はお前、オレはオレ。
-
you've got a friend in meの意味
-
「Can you make me a cambric s...
-
she teach math for me この文...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
[be kind of]と[be kind to]の違い
-
say to 人
-
you've got a friend in meの意味
-
a friend of mine. mineがmeで...
-
なぜ insist on me to solveが...
-
"Shiver me timbers!"の意味と...
-
give it to me と give me it
-
「より詳しく言うと」を英語で。
-
Believe in me の意味って 私を...
-
bring it back/give it back/ge...
-
make me bright ってどういう意...
-
「それについてどう思いますか...
-
私は私 英語について
-
"what is left of"の解釈の仕方...
-
Kiss meとGive me a kissの違い
-
「私でいいの?」を英語で言うと
-
「シャッター押しましょうか?...
-
「知り合いに仕事を紹介しても...
-
how toとwayのニュアンスの違い
-
ちょっと どいてください!も...
おすすめ情報