![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?5a7ff87)
植物についての話です。
The more varieties there are for a given species, the greater the chance are for the species to survive.
という文で,意味に自身がありません。
「ある特定の種に変化?相違?があればあるほど,その種が生き残るチャンスは大きい」
特に,varietyの意味と,forの意味がわかりません。
なお,もとの文構造は,
前半:there are varieties for a given species
後半:the chance are great for the species to survive
でよいでしょうか。
もしくは後半は,the chance to survive for the species are greatの倒置でしょうか。
また,上の後半の訳が合っていれば,「chanceが多い」という意味でgreatはよく使うのでしょうか。
よろしくお願いいたします。
No.6ベストアンサー
- 回答日時:
お節介のようですが、他の回答を見ても、「比例比較級」の説明を取り上げたものがないようなので、心配して、再度投稿させていただくものです。
これは、下記の例文を見てほしいのですが、●The higher we climbed, the cooler it became.(高く登れば登るほど,だんだん涼しくなった.〉
●The more you have, the more you want. (金持ちになればなるほど,もっと欲しくなるものだ.〉
例文を見ればわかることですが、「the +比較級~ the+比較級」という構文になっています。ですから、
>>もしくは後半は,the chance to survive for the species are greatの倒置でしょうか。
という疑問には、「比例比較」を示すために、「the greater(比較級)」を前に置いただけで、倒置には当たらないと思います。まあ、文法の説明はいろいろな見方がありますから、反対する人も出てきそうですが。。。
ともかく、「The more varieties there are for a given species, 」の意味は、ある種が環境に対して、自分の種をあらゆる変化に耐えられるように、自分を「多様性、変化の幅に富む、それが多ければ多いほど・・・」という比例比較構文になっていることになります。
考えてみれば、雨のない季節に、自分を種の形にして、じっと雨が降るまで我慢するような植物もありそうですね。私は植物に関心がないので、間違っているかもしれませんが、まあ、大目にみてくださいね。
No.7
- 回答日時:
またまたの投稿を許してください。
もしかしたら、「大きい」の意味を「big」と思いこんでいるのではないでしょうか。もしそうでなかったらいいのですが、念のために、「大きい」という語句の説明をしたいと思います。たとえば、米国の自動車と比べて日本車は小さいことが多いとすれば、米国は「大きい車:big car」となりますが、少ない燃料で、遠くまで走れる車の方が「評価が大きい、高い」ということで、日本車の方が優れている意味で、「great!」という使い方になります。
まとめて書くと、
●量(はかり) 計ってわかるような、大きさといったものには、「big」を使い、
●質 これは、計ってわかるものでなく、どれだけ優れているか? どのくらいに「大きい利点」を持っているかには、「great」をつかうと考えれば、植物が環境の変化にどのくらいに「変化、多様性、タフであるか?」という「質」を意味する「great」を当てはめるのは当然の気がします。
余計なお節介屋だなあ、と言われるのを覚悟の上で、投稿させていただきます。
No.4
- 回答日時:
注意してほしいのは、「for」の使い方です。
「for the species」とは、他にもあるはずの種(なんでもいいけれど、草なんかいろいろありますね?)を思い浮かべて、その種「だけ」という感じで使っていると言うことです。草なんか、仲良く生えるなんてありえませんね?他の草を邪魔する形で生えると言うことが多いはずですね? そういう訳で、「ある種」を思い浮かべて、述べていることになります。さて、「great chance」を使った例文を上げてみます。
●Our team had three great chances to make a touchdown and blew them all.
わがチームにはタッチダウンの絶好のチャンスが3回あったが,全部ふいにしてしまった。
このように、「great」には、「絶好な、ある種だけ突出する形で生えるという、大きなチャンスに対して、「とっても・・・それは、もう天地の差もあるくらいに大きい」と言いたいときに使われることが多いようです。上の文を見ても、「勝つか? 負けるか?」という意味がありますね。草にも、他の種よりなんとか生き延び(?)、さらに繁栄するというか、それが大きいという意味でしょう。
「variety」の意味は、辞書を見ればわかるはずですが。。。なお、「じしんがない」というときは、「自信がない」と書くべきだと思うのですが。。。まあ、漢字変換はうっかりしやすいのですからしかたがないかもね。
great chance=絶好のチャンス(これは理解できます)
chances are great=チャンスが大きい
ということでしょうか。。。
私の質問文も「チャンスが大きい」と「チャンスが多い」が混同していますね。すみません。
書くときは注意します。
ありがとうございました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- 英語 英語得意な方、お願いします。 5 2022/08/20 14:08
- 英語 次の英文の誤りを教えてください。 2 2023/04/07 19:45
- 英語 英文の和訳、文の構造について 4 2022/05/18 13:36
- 英語 下記の英文の日本語訳をお願いします。 1 2023/03/02 10:01
- 英語 下記の英文を日本語に訳して、その意味を教えてください。 1 2023/03/09 14:13
- 英語 The Twilight Zone1959に関するCBSの回答について 1 2023/03/02 15:13
- 英語 There is evidence in the literature that the peri- 3 2022/06/08 07:57
- 英語 lead on Earth,” の意味の取り方 6 2022/12/06 10:52
- TOEFL・TOEIC・英語検定 英検準1級英作文の添削をお願いします。 ポイントはCurriculumとGlobalizationを 4 2023/05/29 11:33
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
イエス ユア ハイネスとイエ...
-
very well と、 very much の違...
-
Product ofとMade inの違い
-
at nightのnightに冠詞がつかな...
-
ask forとask aboutの違い
-
as the result とas a resultの...
-
a lot of / a large number of ...
-
STRIKE the PRISON!! 意味と読...
-
英語の表現 向く
-
and と & の使い分けについて
-
リアルの反対語
-
toは〜へ、〜に、という意味で...
-
in a while と for a while の...
-
more than any other の意味を...
-
外国語で右が正しいという意味...
-
ブレイクアップとはオーロラの...
-
Who that has met him could he...
-
素とは?
-
i felt like i just had to, yo...
-
○○は○○と叫ぶ
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
イエス ユア ハイネスとイエ...
-
Product ofとMade inの違い
-
very well と、 very much の違...
-
at nightのnightに冠詞がつかな...
-
写真を見るはlookかseeどちらで...
-
and と & の使い分けについて
-
TEL、FAX表記
-
比較級単独で返答した場合の比...
-
STRIKE the PRISON!! 意味と読...
-
in a while と for a while の...
-
ask forとask aboutの違い
-
a lot of / a large number of ...
-
リアルの反対語
-
令牌 意味
-
snow とsnowy
-
as the result とas a resultの...
-
欧米人は曖昧な程度や順位を表...
-
amongについて
-
英語を訳してください。
-
"more...to go"の"more"の要否...
おすすめ情報