![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?e8efa67)
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
はじめまして。
1.have no idea ofはもともと「~に対して案がない」から、「~をどうしたらいいかわからない」という意味で、ofの後には名詞が後続します。
ご質問文の英文では、間接疑問文what節は名詞節になるので、ofの後にそのまま名詞節を続けます。
2.同じ名詞節でもthat節などは、that自体に「~という」というideaと名詞節をつなぐ「同格」のつなぎの意味を内包しているので、have no idea that「~ということがわからない」という意味で使うことができます。
what節には、その「同格のつなぎ」の意味はないので、同格の前置詞ofが必要になるのです。
3.ご質問文の場合、have no idea of以外にも、以下のような動詞を使うことができます。
例:
They didn't imagine
They couldn't imagine
It was not imaginable
「想像できない」
imagineは他動詞なので、これだと間接疑問のwhat節をそのまま接続することができます。
4.without electricity「電気がなかったら」は、事実と反することですので、帰結の動詞は仮定法would be「~どうなっていることだろう」にします。
5.以上を踏まえて訳例は
They couldn't imagine what life would be like without electricity.
「電気がなかったら(今)生活がどうなっているかは、彼らには想像できなかった」
What life would be like without electricity, it was not imaginable.
「電気がなかったら(今)生活がどうなっているかなんて、想像できないかった」
ぐらいになります。
ご参考までに。
No.6
- 回答日時:
回答#4の者です。
以下、#4の補足です。「文法的」におかしくないか、というのがdandy_lionさんのご質問ですが、ここでは、ありえる状況と「文法性」の問題を統一して考えてみます。
They had no idea what life was like without electricity.
の文が成り立つであろう状況をいくつか考えながら、文法性の問題をみてみるのがよろしかろうと思います。
3つの状況とその英語を具体的に考えてみましょう。
《昨日、小学校の社会の授業で》
(1)
電気のない江戸時代の人々の暮らしはどういうものであったかを考えてみた。が、現代っ子の彼らには当時の暮らしは想像できるものではなかった。
→ They had no idea what life WAS like without electricity.
(児童の頭の中では “What WAS life like without electricity?” 直接法の文。)
(2)
1日だけ電気をまったく使わないで生活してみるというプロジェクトが与えられて、児童たちはいろいろ計画を立てようとしてみたが現代っ子の彼らには電気の使えない生活を考えることはできなかった。
→ They had no idea what life WOULD be like without electricity.
(児童の頭の中では “What WILL life be like without electricity?” 直接法の文。)
(3)
仮に電気というものがないとしたら私たちの今の暮らしはどういうものになるか考えてみなさい、とい(2’)う課題が出て、児童はあれこれ考えてみたが現代っ子の彼らにはそんな生活は思いもよらなかった。
→ They had no idea what life WOULD be like without electricity.
(児童の頭の中では “What WOULD life be like without electricity?” いわゆる仮定法の文。)
(1)、(2)、(3)はすべてありえる状況だと考えます。
(1’)“What WAS life like without electricity?”
は、電気がなかった過去の現実の状況を想像して、
(2’) “What WILL life be like without electricity?”
は、未来に電気がない状況をありえるものとして想像して、
(3’) “What WOULDL life be like without electricity?”
は、現実ではありえない(または、ありがたい)ことを意識しつつ、仮に電気がない状況を現在(あるいは、未来)に想像して、
それぞれ頭の中で描こうとしたが、それができなかった、という状況を言っているわけです。
以上から、(1’)と(1)も大いにありえる状況で、件の英語は「文法的におかしくない」と考えるわけです。
もちろん頻度の問題を無視することはできませんが、ありえる状況における文法性のレベルとは次元が異なると考えます。
No.5
- 回答日時:
私が #2 で would be とすべきだと申し上げたのは
will が時制の一致で would になるというのでなく,
仮定法過去の would です。
仮定法は have → had により,影響を受けませんので,
would のままです。
見かけとしては will が時制の一致で would になったのか,
仮定法過去の would かは区別できませんが。
現実に electricity はある以上,
without electricity の場合,仮定法を用いることの方が
多いと思います。
"what would life be like without" のヒット数
約 23,000 件
No.4
- 回答日時:
● 文法的にまったく正しい英語だと思います。
(idia ⇒ ideaの間違いを除いて)他のかたが触れていることについて2点だけ補足します。
(I)
正式にはideaとwhatの間にofが入りますが、略式では通例ofは省略されます。
例えば、『プログレッシブ英和中辞典』(小学館、第4版)のideaの項に、この説明と次の例文が載っています。
・I have no idea (of) what she means.
(彼女が何を言っているかさっぱりわからない。)
・You have no idea how worried I was.
(すごく心配してたんだから。)
(II)
他のご回答者が提起されている下の(2)の文も、文法的にもちろん正しい英語ですが、件の英文(下の(1))も、ニュアンスにやや違いがあるだけで文法的にまったく正しい英語です。
件の英文:
(1) They had no idea what life was like without electricity.
は、次のことが、「彼らには考えられなかった(想像ができなかった)」と言う意味です。
1. What is life like without electricity?
([事実を確認して]電気のない暮らしが(現実に)どんなものか?)
一方、
(2) They had no idea what life would be like without electricity.
は、次のことが、「彼らには考えられなかった(想像ができなかった)」と言う意味です。
2. What will(あるいはwould) life be like without electricity?
単に、上の1が単なる事実の確認であるのに対して、2はより「仮定・仮想・想像」のニュアンスが出るという違いだけでしょう。
(電気のない暮らし(を仮定・仮想・想像して)それははどんなものだろうか?)
([仮定・仮想・想像して]電気がなければ暮らしはどういうものになるのだろうか?)
・wouldだと、和訳しても違いはうまく出ませんが、「もし仮に...」と言う具合に、willの場合より仮定・仮想・想像のニュアンスが大きくなります。
この点はGoogleで以下の2つをそれぞれ検索してみれば、どちらも数多くヒットすることでわかっていただけるはずです。(Googleをこのように用いるのは学問研究ではご法度でしょうが、おおよその傾向はつかめます。)
(1) "what is life like without" (約660件)
(2) "what will life be like without" (約1,300件)
(1)よりも(2)のほうがヒット件数が多いのは、我々の日常の生活では、直接の体験や研究上の到達により事実として「確認」で済むことはそう多くない(→(1))のに対して、自分の直接体験にないことや研究上まだ到達していないことについてはあれこれ頭の中で「仮定・仮想・想像」することが多い(→(2))からでしょう。だからと言って、(1)が文法的に誤っているわけではないわけです。ただ、頻度の点から言えば(2)のほうが約2倍程度に見られるというただそれだけのことです。
No.2
- 回答日時:
have no idea of what ~のように,
idea と what で始まる間接疑問文の間に
同格,あるいは「~について」という意味の of が
本来必要なのですが,省略されることも多いです。
what ~ like で「何のようか」「どのようか」という意味で正しいです。
ただ,without electricity「電気がなければ」
に対して,仮定法過去の帰結節で用いられる助動詞の過去形が必要で,
what life would be like without electricity
とすべきです。
No.1
- 回答日時:
文法というか, そもそも「この文で何をいいたいのか」がわからないんだけど.
なんとなく, 最後の「like without electricity」がおかしい気はする.
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 英文 解説お願いします 6 2022/09/19 09:36
- 英語 What will you have to drink?のhave toの発音等について What 3 2023/02/05 08:43
- 英語 what間接疑問.関係代名詞判別法! 2 2023/08/18 20:03
- 英語 (3)アーロンはそのロボットがなんて賢いのだろうと驚いた。という例文で、 Aaron was sur 1 2023/05/26 22:39
- 英語 英文解釈。 "Evidence" の理解 10 2022/11/07 09:27
- 英語 この英文について質問です 2 2022/11/21 22:59
- 英語 Given that all patients had scores of zero on the 2 2022/05/16 17:44
- 英語 英語の質問です 「The planning committee had a discussion a 1 2022/05/22 22:47
- 英語 仮主語の「to be+名詞」の和訳について 4 2022/05/07 14:49
- 英語 Greater stress was reported in axial direction at 1 2022/07/20 12:46
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
I'm like~、I was like~の使い方
-
or を3つ以上続けるとき
-
Would you like~?とWould you...
-
It looks like + S + Vについて
-
・What sports do you like? ・W...
-
自然な接客英語を知りたい!PLE...
-
look like と like の使い訳...
-
「おひとついかがですか?」 ...
-
”人気商品”を英語でなんと訳せ...
-
you'dは何の短縮形
-
服を脱いでいる途中、を英語で
-
I mean.... と I mean like....
-
would like とpleaseの違いにつ...
-
「まるで天使のようだ」を英語...
-
What do you look like? の意味...
-
「服を見る」を英語でなんと言...
-
like better like moreについて
-
I'd like you to do と I'd lik...
-
私は寒いのはいやだ。
-
we mustn't praise him too much.
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
・What sports do you like? ・W...
-
or を3つ以上続けるとき
-
Would you like~?とWould you...
-
自然な接客英語を知りたい!PLE...
-
I'm like~、I was like~の使い方
-
What do you look like? の意味...
-
look like と like の使い訳...
-
It looks like + S + Vについて
-
you'dは何の短縮形
-
服を脱いでいる途中、を英語で
-
「服を見る」を英語でなんと言...
-
I mean.... と I mean like....
-
What subjects do you like?
-
なぜWhat do you like colorで...
-
I like it there. の「it」と「...
-
Theories are like windows thr...
-
like better like moreについて
-
中学英語・初級
-
You look maybe in your 40s.←...
-
丁寧な表現を教えて下さい"if y...
おすすめ情報