No.1ベストアンサー
- 回答日時:
はじまして。
1.両方とも、もとはinterestという動詞が語源です。
2.interestは「~に興味を抱かせる」という目的語をとる他動詞になります。
3.interestingは~ing形で現在分詞になります。
4.他動詞の現在分詞は「能動」の働きがあります。意味は「~させる」という能動の意味になります。
5.従って、interestingは「(人)に興味を抱かせる」「(人)を面白がらせる」という意味になります。
例:
The game is interesting.
(直訳)「そのゲームは(人を)面白がらせる」
→(意訳)「そのゲームは面白い」
6.interestedは~edという形で過去分詞になります。
7.他動詞の過去分詞は「受動」の働きがあります。意味は「~させられる」という受動の意味になります。
8.従って、interestedは「(~によって)興味を抱かせられた」「(~によって)面白くさせられた」という意味になります。
例:
I'm interested in the game.
(直訳)「私はそのゲームに、興味を持たされる」
→(意訳)「そのゲームに興味がある」
10.interestingは「人に興味を抱かせる」ので、主語は物などが主語になることが多く、interestedは「人が興味を抱かせられる」ので、主語は人が主語になる用法です。
例:
The book is interesting.
「その本は面白い」
I'm interested in the book.
「その本に興味がある」
以上ご参考までに。
No.2
- 回答日時:
英語の文法について教えてください。
interesting と interested はどう違うのですか???
【回答】
他動詞にはおおまかに言うと、次の二つのパターンがあります
1.人がものに対して~する
人が車を作る
人が本を読む
2.ものが人に対して~する
そのニュースが私を驚かす
歴史が私に興味を持たせる
2のパターンは日本語にあまりない発想なので、慣れないと難しいです。interest(~に興味を持たせる) surprise(~を驚かす) please(~を喜ばす)など
上の意味を、興味を持つ 驚く 喜ぶ というふうに覚えている人が多いので、注意してください。
interest はもの中心に考えている他動詞なので、人を主語にした場合は、受動態の形にしないといけません。
This book is interesting.
この本は興味を持たせるものです→この本はおもしろい
I am interested in this book.
私はこの本に興味を持たせられています→私はこの本に興味がある
人の感情を表す他動詞は、上のような理由で人を主語にした場合は、受動態で表します
I am worried.
I am disappointed.
I am pleased.
I am shocked.
I am scared.
I am concerned.
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 仮定法と直接法の共存する文での使い分けの文法事項等について 1 2023/07/04 09:19
- 英語 和訳を教えて下さい。 3 2022/03/23 07:37
- 英語 Did you go anywhere interesting on vacation? 2 2022/04/09 17:57
- 英語 英語の質問です。 When I taught in high school, I wanted to 4 2023/08/19 16:10
- 英語 至急 中学英語 What made Naoki interested in volleyball a 3 2022/11/28 19:08
- 英語 Did you go anywhere interesting. 4 2022/04/09 19:39
- 英語 英語 の比較級についてです。 I have never read such an interesti 2 2022/12/14 16:36
- 英語 関係代名詞の文章なのですが、 I bought a book the title of which 3 2023/05/27 19:40
- 英語 I hope will ・・・・・・ 2 2022/07/24 09:48
- 英語 描写述語の条件(本来の性質、一時的な属性、又は両方)について 2 2022/07/25 13:41
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
He is said to be がOKで He i...
-
受動態の後ろに目的語はとれま...
-
英語の自動詞は受動態の文にな...
-
受動態のby+行為者の位置
-
pay attentionの使い方(受け身)
-
someone stepped on my foot「...
-
文構造がわかりません
-
付帯状況のWithの中の分詞について
-
have changed ですか?have bee...
-
awsomeって・・使う?
-
受動態のbe動詞は省略できますか?
-
電車の注意書きにあった英語に...
-
He was confused thatのthatは...
-
疑問詞を使った疑問文
-
by と while の訳し方なのですが
-
能動態&受動態について
-
英文修正「The crystallites di...
-
have not と don't have
-
英語 ofについて
-
leave と leave fromについて
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
have changed ですか?have bee...
-
受動態の後ろに目的語はとれま...
-
してくださって、してくれて、...
-
He is said to be がOKで He i...
-
「あの窓は誰が割ったんだ。」 ...
-
日本語の他動詞文における直接...
-
英訳 「いつ発送されますか?」...
-
受動態の後に前置詞が来ると他...
-
含むという単語でcontainとincl...
-
Nothing () by just wating
-
受動態にすべきか迷った場合は?
-
受動態での目的語
-
なぜ"be considered"なのでしょ...
-
受動態のby+行為者の位置
-
findを5文型で使用する場合の不...
-
aim ~ at...の文章
-
英語の受動態
-
awsomeって・・使う?
-
can be 過去分詞 についてです...
-
pay attentionの使い方(受け身)
おすすめ情報