プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

お世話になります。
外国の商品(大理石像)を買いたいのですが、その材質説明のところの
英文がイマイチわかりません。翻訳サイトにかけても??な訳ばかり
出てきます。よろしくお願いします。

High bonded marble on alabaster base
This is a new sculpture and is mounted to a alabaster base.

A 回答 (1件)

■雪花石膏台の上に強力接着した大理石(材質)


■新彫像であり、雪花石膏基台上に搭載しております。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

さっそくの回答ありがとうございます!
「High bonded 」の訳し方がよくわからなかったんですが
要は台座が「雪花石膏」で彫像本体が「大理石」ということですね。
ありがとうございました。

お礼日時:2007/12/12 12:15

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!