
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
一般的には以下のような表現が近いと思います。
ご高名はかねがね~
I have heard much of you.
ご高著(研究)かねてより拝読(拝察)いたしております。
I have esteemed (appreciated) your works(studies).
どの作品のどんな点を評価しているのか書き添えるのが
よいと思います。
日本のようにいたずらにへりくだり過ぎるよりも
ストレートに考えを伝えるのがよいと思います。
思いがあれば気持ちは伝わると思いますが、
くれぐれも失礼の生じないように。
その、へりくだり過ぎないという微妙なところが日本人には難しいですよね。
私のところにもアメリカ人から依頼のメールが来ることがあるのですが、結構へりくだった文面もあれば、つっけんどんなものもあります。
いずれにしても、失礼の無いようにしたいと思います。ありがとうございました。
No.1
- 回答日時:
私は特に経験豊富というわけではないのですが、例えば
I feel privileged to ask you, a prominent researcher, for (用件)...
などのようにさりげなく切り出すと思います。
なお(面識のない人ですから特に)依頼の理由が納得されるよう簡潔に書き加えることが必要と思います。
ありがとうございます。今までこんな風に書いてました。
I am writing to you inquiring about the possibility of your collaborating with us on research of ....
代わりに、教えていただいた文を基に
I feel privileged to ask you, a prominent researcher, for the possiblity of your collaborating with us on research of ...
としましたが、文法的に適切でしょうか。
a prominent researcherが無くても、お教え頂いた文の方がより丁寧な表現に思えます。ありがとうございました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 大学受験 誰か助けてください.....! 3 2022/09/15 09:44
- pixiv イラスト依頼のヒアリングについて相談です 1 2022/12/19 01:40
- X(旧Twitter) Twitterで@ユーザー名のツイートをしたら、ユーザーである相手にも伝わりますかね? Twitte 2 2022/04/21 15:50
- その他(プログラミング・Web制作) このWEB用語、WEB文章、意味が分かりますか? 理解できない人が多いようなんですが・・・ 7 2022/10/22 09:13
- 友達・仲間 急に素っ気なくなる人の心情 4 2022/12/21 16:20
- 知人・隣人 何故近所挨拶をしないといけない? 2 2023/06/11 21:00
- インターネットビジネス ネット上での研究や知識の紹介について SNSや情報サイトなどで、例えば 「ハーバード大学の研究から分 2 2023/08/23 23:08
- 相続・遺言 マンション管理組合の弁護士から委任を受けた 弁護士から書類が届き驚きました… 私の父親(亡くなった) 6 2023/04/22 15:14
- その他(悩み相談・人生相談) 自分の祖父に対して劣等感があります。尊敬の対象と同時に劣等感の原因の二つの板挟みが辛いです。 血の繋 3 2022/03/28 14:03
- その他(就職・転職・働き方) ハロワなんて、所詮いい加減ですよね 4 2022/07/23 21:01
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
家族に危篤状態の方がいる友人...
-
Waiting for youは友達にも使え...
-
英語の結び(Best Regards)に...
-
電話表現「~さんでいらっしゃ...
-
英語圏の人に対しての慰め
-
Anything wrong? と Somthing w...
-
how was your day? の答え方
-
I'm sorry to hear thatの答え
-
性別が不明な相手へのメール
-
Excuse me?と言われて
-
「失礼ですけどお名前は?」は?
-
ビデオ通話しようと言われたの...
-
ペンパルからのEメールがこなく...
-
「~すればいいのですか?」と...
-
アメリカの大学の教授とメール...
-
アメリカ人の友達からホームレ...
-
英語教えてください
-
英語でメールしたい相手が男女...
-
怒ってるでしょうか
-
催促のときの英文
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
家族に危篤状態の方がいる友人...
-
英語の結び(Best Regards)に...
-
HiとDear等の使い分けについて
-
I'm sorry to hear thatの答え
-
英語教えてください
-
英語の敬称の重みはどの程度ですか
-
please と ---, will you? ど...
-
Anything wrong? と Somthing w...
-
everything is OK? っていわ...
-
英語圏の人に対しての慰め
-
アメリカンジョークのような上...
-
Excuse me?と言われて
-
ご高名はかねがね承っております
-
「返事は気にしないでください...
-
「親切な申し出に感謝したい」...
-
英語で「あなたをまっているの...
-
メールでxと書くタイミングは?
-
ワン切りで番号交換するときの...
-
NYKから偉い人がきます。どう挨...
-
電話表現「~さんでいらっしゃ...
おすすめ情報