A 回答 (7件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.7
- 回答日時:
Did you get (a chance) to see the top of the mountain in the cloud yesterday (behind the cloud yesterday) ?
は、どうでしょうか(会話でしたら「はっきり」はいらないような感じがします)。
webを眺めて作ってみました。
canは、過去形では、なじまないような気がします。
get自体になにかをする意志がふくまれるので、当たらずとも遠からずのような気がします。
See the top of the mountain in the cloud?
http://jennifermike.com/PicturesHoneymoon.html
他に、webをみてますと、Did you catch the top of the mountain in the cloud yesterday?という表現もありかなと思ってます。
No.6
- 回答日時:
ここでは現在完了を使うこともできるでしょうけど、その場合、yesterdayなどの具体的な時間を表す副詞は使えないので ご注意を。
ただ、「可能」ということに拘っていらっしゃるようですが、
seeのような知覚動詞の場合、英語ではcanを用いても 日本語では「見える」という風に訳す場合も多く、そんなに神経質になることもないと思いますが、こんな言い方もできると思います。
Was it possible for you to see the summit yesterday?
No.5
- 回答日時:
○ まとめておきます。
(1) Could you see the summit of the mountain yesterday?(△)
※ 「過去の1回限りの行為」を「could」で表すことは肯定文ではできません(否定文では可能)が、「see」や「hear」などの知覚を表す動詞においては肯定文でも「could」を用いることができます。ただし、疑問文にすると「Could you see ...?」で「・・・を見ていただけませんか。」という丁寧な依頼の文と勘違いされる恐れがあしますので、避けた方が良いでしょう。
○ 特に「相手の能力(視力など)」を表すのなら(2)を、「労苦」を表すのなら(3)を、ただ単に「見えたかどうか」を表すのなら(4)を用いるべきだろうと思います。
(2) Were you able to see the summit ...?(○)
(3) Did you manage to see the summit ..?(○)
(4) Did you see the summit ...?(○)
No.4
- 回答日時:
>教えていただきたいのは、「可能であったか」とう意味です。
曇っていたにも関わらず、見ることができたのか、
という質問をしたい場合です。
ということは、可能かどうかを確認すればよくて、実際には見ていなくてもいいのですか?例えば、何かの機器を使って、曇りの程度を測定し、これなら山頂が見えるぐらいの曇り加減だとわかればいいということですか?
No.3
- 回答日時:
>「昨日、山頂は、はっきりと見ることができましたか」
これは、「可能であった・能力があった」という意味ではなくて、「実際に見えたか」という意味ですよね。
よって、can, be able to などの可能を表す語を使うことはしません。
「見る」という行為が実際に行われたかと言う意味で完了形を使います。
Had you (ever) clearly seen the summit yesterday?
ありがとうございます。
質問の意図の説明不足でした。
教えていただきたいのは、「可能であったか」とう意味です。
曇っていたにも関わらず、見ることができたのか、
という質問をしたい場合です。
もしかしたら、英語では同じ表現になってしまうのでしょうか。
I can see the summit. (現在形)
I could (was able to) see the submmit yesterday.(過去形)
Could you see the submmit yesterday. (過去形/疑問形)ですが、これは変ですよね。
ということで、質問させていただきました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 日本語 日本語だと表現できる細やかな心情の表現が、英語では表現できない、というようなことがよく言われてますよ 4 2022/12/19 03:15
- 英語 英語の勉強方法を教えてください。 1 2023/05/28 10:10
- 英語 従属節であるwhen節と主節の2文について、内容からどちらを主節にするかの判断基準について 1 2023/01/04 14:50
- 英語 突然ですが、日本人が英語を話せない大きな理由は英単語量が少ないことだと思っています。中学校から始める 6 2022/05/05 22:35
- 英語 なんで道を尋ねる外国人(中国人と韓国人など)は「英語」で話してくるのでしょうか? 別に英語圏ではない 5 2023/03/02 00:39
- 英語 英語 forget の意味 4 2022/04/19 16:38
- 英語 recently の語法 6 2022/05/28 08:13
- Excel(エクセル) Excelヘルプの原文を表示する最速の方法(手順)には? 1 2023/08/11 11:30
- 英語 「of+期間」のニュアンスについて 17 2022/11/01 09:20
- 英語 英語の質問です。助けてください。 1 2022/07/19 12:34
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
ALTの先生へのお礼の手紙
-
May I ask you where you call ...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
call homeとは何でしょうか?
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
半角のφ
-
米国の病院への紹介状の表書き
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
ビジネス英語メールで、 ...
-
must notに、「~のはずがない...
-
revert
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
近い将来、絶対に日本人の人口が
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
Friend と Friend...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
I'm going to go to… と言わな...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
must notに、「~のはずがない...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
ALTの先生へのお礼の手紙
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
agree withとagree that
-
米国の病院への紹介状の表書き
-
半角のφ
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
数学に関して
-
covered with とcovered inの違い
おすすめ情報