電子書籍の厳選無料作品が豊富!

「外線1番に○○様からお電話です。」
を英語で何と言ったらいいですか?
You have a call from ○○ on the line one. でいいでしょうか?
よろしくお願いします。

A 回答 (3件)

You have a call from ... on line one. とthe line のtheがつかないのが一般的です。

その他の言い方です。
Can you take a call from ... on line one.
Joe, you have a call from ... on line one. Can you take the call? (誰からかかってきて、何番でとるのか分かっているのでtake the call)
Joe, (There's) Mr. Ryan on line one for you.
これに対して
I am too busy to take the call now. 取れないとき やはりtheがつきます。
参考までに
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございました。参考にさせていただきます!

お礼日時:2008/02/25 23:57

フランクな感じで話せる社風なら、


Call for you. Pick up number one (two, three).
で自然な感じです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました!

お礼日時:2008/02/25 23:58

You have a call from AAA on line one.


Mr/Ms. XXX, you have a call. AAA is on line one.
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました!

お礼日時:2008/02/25 23:58

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!