No.2ベストアンサー
- 回答日時:
面と向かっての会話や、ネットのチャットなどなら 「Thank you」 「You are welcome」でもOKですよね。
問題はメールに対しての返事という点だと思います。メールにいきなり「どういたしまして」とは書きませんよね。何の事だかわかりませんし。かといって「お礼の言葉をいただき・・・」というのも変ですよね。さりげなく「お役に立てて嬉しいです」とか「また何かありましたら、お声をかけてください」的な表現をしたらいかがでしょうか?
「お役に立てて嬉しい」は It is my pleasure でいいと思いますが、メールだとその後に具体的な事実をつけないと、何を指して言っているのか分からない文章になってしまいますよね。
例えば、質問者の方がお相手の方を、東京案内をした事に対して相手の方がお礼を言っているのであれば・・・ It was my pleasure to show you around Tokyo. この場合は It was と過去形に。
「また何かありましたら、お声をかけてください」は、If there is something that I can do for you, please let me know. I will be glad to do it. などでどうでしょうか?
稚拙な質問文から意を汲み取っていただき、具体的なアドバイスをありがとうございます。
仰られるとおり、面と向かってや短いチャットならいいのですが‥
度々、メールでお礼をいただくたびに、返答に軽く悩んでいました。
相手がお若い方は、お礼でも文章自体が軽いので(良い意味で)、「You are welcome」+ 顔文字で、さらっと送っていました。
年配の方は、こちらがお礼メールをいただくほどのことをしていなくても、丁寧にお礼のメールをくださる方がよくいます。そのような方に「You are welcome」は、なんだか違う気がしていました。
詳しいアドバイスをありがとうございました。参考にいたします。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 What's up? 3 2023/08/12 09:10
- 英語 英語で 「君はクールだね!」You are cool!って来た時、 ありがとうございます!あなたもね 3 2022/07/02 13:26
- 英語 You are always welcome. と You are welcome anytime. 1 2022/11/03 14:06
- 英語 welcome welcomed 中学生の英語の問題に、 あなたは歓迎される の英訳として You 4 2022/11/02 21:04
- 英語 英語で「thank you」への返事は? 4 2023/03/11 09:44
- 英語 英語のビジネスメールで 3 2022/11/06 12:32
- 英語 “How are you?”の返し方 8 2023/08/11 23:50
- 英語 The Twilight Zone1959に関するCBSの回答について 1 2023/03/02 15:13
- 英語 英語でのお礼メール 3 2023/04/03 17:59
- 英語 この英語のアナウンス分の添削をお願いします。 5 2023/05/13 14:54
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
家族に危篤状態の方がいる友人...
-
英語の結び(Best Regards)に...
-
please と ---, will you? ど...
-
everything is OK? っていわ...
-
アメリカの大学の教授とメール...
-
「突然のメール失礼いたします...
-
アメリカの人は社交辞令をいい...
-
英語圏の人に対しての慰め
-
I'm sorry to hear thatの答え
-
英文手紙の結びについて
-
メールによる返事の添削をお願...
-
「失礼ですけどお名前は?」は?
-
英語で「勝手に決めてごめんね」
-
英語の相づち I see と tha...
-
メールでxと書くタイミングは?
-
Excuse me?と言われて
-
英語教えてください
-
Ver. Vol. Rev. の使い分け
-
・What sports do you like? ・W...
-
「今までに」と「これまでに」...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
家族に危篤状態の方がいる友人...
-
Waiting for youは友達にも使え...
-
英語の結び(Best Regards)に...
-
everything is OK? っていわ...
-
電話表現「~さんでいらっしゃ...
-
Excuse me?と言われて
-
HiとDear等の使い分けについて
-
please と ---, will you? ど...
-
Anything wrong? と Somthing w...
-
英語圏の人に対しての慰め
-
time to leave と time to go ...
-
I'm sorry to hear thatの答え
-
アメリカの人は社交辞令をいい...
-
気持ちだけいただきます。。を...
-
how was your day? の答え方
-
「Would you like」と「Why don...
-
外国の友達に「六時に待ち合わ...
-
英語でメールしたい相手が男女...
-
英語で「勝手に決めてごめんね」
-
ご高名はかねがね承っております
おすすめ情報