大学受験用の英文解釈に出ている問題なんですが、先ず
It does not matter to a great actor what part he plays, whether it is that of a king or a beggar ; but only that he plays his part well. という英文です。全体の意味は分かっているつもりですが、but以下の部分が構文としてどのように成り立っているのかが分かりません。このbutは文の最初のIt does notのnotを受けたものと考えていいのでしょうか(いわゆるnot~butの構文として)?そして、but it only matters that が省略されたものと考えていいのでしょうか?
それとbutの直前の;はどういう意味を持っているのか分かりません。
次に
Whoever has to deal with young children soon learns that too much sympathy is a mistake. Too little sympathy is of course, a worse mistake. But in this, as in everything else, each extreme is bad. A child that invariably receives sympathy will continue to cry over tiny mishap; the ordinary self-control of the adult is only achieved through knowledge that no sympathy will be won by making a fuss.という英文です。mishapまではスラスラと意味が理解できるのですが、それ以下の英文、何がどんな風になればどうなるのか、言わんとしていることが理解できません。making a fussをどういう意味にとればいいのか解りません。子供を「ちやほやする」でtoo much sympathy と同じなのか、それとも別のことを言ってるのかよく解りません。どなたか解り易く教えていただけませんか。宜しくお願いします。
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
こんにちは!
とてもよく出来る方だと拝察いたします。この分なら、大学に入る前に英語が読めるようになるかもしれないですね。往年の落ちコボレ高校生から見ると羨ましいです。
さて
1)It does not matter to a great actor what part he plays, whether it is that of a king or a beggar ; but only that he plays his part well. の It は、「仮主語」で、「真主語」が "what part he plays" 【と】"that he plays his part well" ですね。
通例、2つ以上の真主語は同じ形――例えば、どちらも to不定詞とか that 節とか――をしているのですが、この場合は違っています。
お察しのように not ... but 構文です。doesn't ... but で、これもちょっと見抜きにくいですね。
偉大な俳優にとっては、
A:王様の役であれ乞食の役であれ、どの役を演じるのかということ
が重要なのじゃなく
B:その役をうまく演じること
が重要なのだ
という構造です。
セミコロン(;)は、コンマ(,)より大きな区切りを表します。
, whether it is that of a king or a beggar がなければ、コンマで十分です。でもこれがコンマを使ってますので、それよりも大きな区切りの力を持つセミコロンを使ったのです。
2)the ordinary self-control of the adult is only achieved through knowledge that no sympathy will be won by making a fuss.
only の使い方をよく勉強して下さい。中級以下の受験生はこれでボロボロになります。「やっと」という訳語が大事です。
大人が持っている普通の自己抑制力は、ワーワー泣いたり叫んだりすることでは何の同情も得られないと知ることによって(=through knowledge)やっと獲得できるのだ
となります。make a fuss は「大騒ぎ」することです。
ウェ~ン、みっちゃんがね、あなたの絵には天才らしさがどこにもないわ、なんてヒドイこと言ったんだよ、ウェ~ン...(He's making a fuss.)
おお、そうかい、そりゃひどいこと言うねえ、お前が天才であることは、お天道さまが東から昇るくらいにはっきりしたことだのにねえ...(His mother shows too much sympathy, thus spoiling her son.)
こんな親に育てられたら、self-control のない人間になりますわな...
以上、ご参考になれば幸いです!
回答ありがとうございます。高校生じゃないんですよ~。翻訳家になれないかな~と思って昔の参考書を引っ張り出して勉強を始めた団塊の世代のオジサンなんですよ。一時、英語の勉強をしていたのですが、ここ数年間ご無沙汰をしておりまして、また数年ぶりに始めたんですよ。
これからもちょいちょい、このサイトで質問させていただくことになると思いますが宜しくお願い致します。
go_urn様のself-madeの例文、大変参考になりました。
それにしてもself-control のない人間が増えたのは、His parents
show too much sympathy. の結果なんでしょうね・・・
No.1
- 回答日時:
1)
> but it only matters that が省略されたものと考えていいのでしょうか?
その通りだと思います。
not A but B の構文であるか、という疑問ですが、これもその通りです。この構文は、A, B にどんなものでも来られますから。
2)
この、making a fuss というのは、'cry over tiny mishap' と同じで子どもが同情を買うために、「大騒ぎをする」ということです。文全体としては、「大騒ぎをすることで同情を勝ち取ることはできないのだということを知ることで...」ということになります。
回答ありがとうございます。省略せずにbut it only matters that と書いていてくれたら理解できたのに省略形に慣れていないせいでしょうね。
「making a fuss」 に「ちやほやする」という意味もあったので、てっきり、子供にtoo much sympathyをかけることだと思い込んでしまいました。'cry over tiny mishap' のことを指した表現であることに気づきませんでした。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・人生のプチ美学を教えてください!!
- ・10秒目をつむったら…
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?
- ・【大喜利】【投稿~9/18】 おとぎ話『桃太郎』の知られざるエピソード
- ・街中で見かけて「グッときた人」の思い出
- ・「一気に最後まで読んだ」本、教えて下さい!
- ・幼稚園時代「何組」でしたか?
- ・激凹みから立ち直る方法
- ・1つだけ過去を変えられるとしたら?
- ・【あるあるbot連動企画】あるあるbotに投稿したけど採用されなかったあるある募集
- ・【あるあるbot連動企画】フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?
- ・映画のエンドロール観る派?観ない派?
- ・海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?
- ・誕生日にもらった意外なもの
- ・天使と悪魔選手権
- ・ちょっと先の未来クイズ第2問
- ・【大喜利】【投稿~9/7】 ロボットの住む世界で流行ってる罰ゲームとは?
- ・推しミネラルウォーターはありますか?
- ・都道府県穴埋めゲーム
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・準・究極の選択
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
"among which V + S "?
-
as has…の先行詞は何なのでしょ...
-
as ~ as V Sになることありま...
-
次の英文がわかりません。Peopl...
-
アナベル・リー
-
Nowhereと倒置の関係
-
as ~ asの倒置ですか?
-
どこが間違っているかわからな...
-
It is not what you have ,but ...
-
There is ~ in ~.の文
-
下記の、文頭が動詞の原形にな...
-
主語が二つ??英文の日本語訳...
-
seem・・・・
-
OVSという倒置文?
-
受験英語に詳しい方お願いしま...
-
I have never seen a more beau...
-
関係代名詞Who と Whom の違い...
-
英語の強調構文または倒置法な...
-
倒置の訳し方について
-
Onlyの倒置についての質問です...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
OVSという倒置文?
-
なんでsayの後に人が来てるんで...
-
in ways that?thatの先行詞は何?
-
"among which V + S "?
-
以下の文がどうしてもわかりま...
-
下記の、文頭が動詞の原形にな...
-
文の最後にbe動詞?
-
as ~ as V Sになることありま...
-
Ofが文頭にくる文章の訳し方が...
-
Never before ~が文頭に出る倒置
-
narrowlyとbarelyの違い
-
「Not」を文頭に持ってくること...
-
倒置の理由
-
as has…の先行詞は何なのでしょ...
-
主語が二つ??英文の日本語訳...
-
I have never seen a more beau...
-
Not a soul was to be seen on ...
-
off they goの意味
-
疑問文
-
間接疑問文内のthere is 構文に...
おすすめ情報