No.2ベストアンサー
- 回答日時:
細かい文法規則は知りませんが、勘でなんとなく読み解いてみます。
(1) "Where can she be?"
can は可能性を表す助動詞です。
この文だと、「彼女」を散々探したんだけど、見つからない。
「一体どこにいるんだ? 他にどこにいる可能性がある?」
という感じがします。
"Where is she?" (あいつどこ?)と単に尋ねた場合とは気持ちが違うようです。
"Where could she be?"
は、そのより丁寧な尋ね方かな、と思います。
怖そうな人に恐る恐る、「もし何かご存知でしたら…」と尋ねるような。
文脈がないので確信はありませんが。
それとも過去の話でしょうか?
(2)前者の文は、"...he (should) be." ということなんじゃないでしょうか。
"I know where he is." というと、かなり確信的で、
「ああ、あいつならさっきあそこにいたよ。」とか、
「●●にいくって言ってたよ」
という感じ。
それに対して
"I know where he (should) be." だと、より確信が弱いんじゃないかと。
「んー、そんなに自信はないんだけど、この時間なら多分●●にいると思うよ」
みたいな気持ちを感じます。
あ、省略されているカッコの中はcouldやshallやcanとかの方が適切かもしれませんけど。
いずれにしても、"is" と言ってしまう場合に比べて、確信の度合いが一歩引いた感じがします。
「原型beの意味について」というよりは、助動詞canの話じゃないかなー。
ご回答ありがとうございました
普段よく使うような訳をつけていただき、ニュアンスがよく掴めました。(1)については、"Where is she?"との比較もとてもわかり易かったです。また、(2)では法助動詞の抜けてる位置まで教えていただき、たいへん勉強になりました。ありがとうございました。
No.1
- 回答日時:
(1)は日常会話ではほぼ同じ意味で使っています。
学校英語ではCanのほうがCouldよりより確実な時と習った覚えがありますが、実際には個人的にどちらを好むかで使い分けることが多いようです。(2)はI know where he beは間違い。Could, Can, Would、Willなどが抜けてます。I know where he isというと確実に彼の居場所を知っていることを伝えていますが、I know where he could beというと彼がいそうな場所を知っているという意味になります。
ご回答ありがとうございます。
(1)のケースではcan とcouldは、さほど違いがないということなのですね。辞書ではなかなかわからないことなので、とても勉強になりました。(2)について、聞きなおしても助動詞は音として聞こえてこないのですが、小さく「クッ」と言ってるのだと思います。ありがとうございました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 L-PRF can be obtained by manual or automated metho 1 2022/04/08 09:39
- 英語 英文法について分からない部分があります。 People who enjoy life want to 2 2023/06/05 14:42
- 英語 和訳 彼が生まれた国を知っていますか? 9 2022/08/15 17:16
- 英語 "may be able to"と"can"及び"could"との意味やニュアンスの違いについて 3 2023/01/18 06:06
- 英語 これは、イーヨーの皮肉ですか? 1 2023/04/30 10:10
- 英語 Although in the posterior atrophic maxilla where t 2 2023/08/27 23:02
- 英語 whereの品詞は? 2 2022/05/26 05:36
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- 英語 having it close to whereの訳し方 3 2023/03/18 20:40
- 英語 Feelings: Sometimes our feelings are very strong. 1 2023/05/08 18:07
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
both は is ? are?
-
「only for __ days」と「for o...
-
"by all means"について、「全...
-
Request from
-
「出会いに感謝」という英語を...
-
at a cost の訳し方を教えてく...
-
as their interests appear
-
注意書きのニュアンスの違い
-
in simpler time とは?
-
『トムはクラスで誰よりも一番...
-
as~asの訳し方
-
英語文法の質問です。 現在完了...
-
allとeverythingの違い。
-
どうしてfriendにsがつくのです...
-
only hottr(hotter) の意味
-
「true」と「right」の違いは何...
-
▽It's dangerous to fight alone.
-
接続詞only onceとonly whenの...
-
和訳がよくわかりません…。どな...
-
Whenがどこにかかるのかが分か...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
Request from
-
「only for __ days」と「for o...
-
「出会いに感謝」という英語を...
-
both は is ? are?
-
メールを転送しますは”Forwardi...
-
英語についての質問
-
「これだけ、それだけ、あれだ...
-
"I am under yours spell"の日...
-
意味を教えてください:It is p...
-
I’amとI’mのちがいが分かりませ...
-
not veryが全体否定の場合について
-
現在進行形be worrying about ...
-
in simpler time とは?
-
分詞 sit ~ing
-
simply the best の意味
-
"by all means"について、「全...
-
untilの結果について
-
that works too ってどういう意...
-
It simply isn't doneの訳
-
違いはなんですか?
おすすめ情報