プロが教えるわが家の防犯対策術!

two-thirdsとかだと3/2? 2/3?どういう風に読み取ればいいですか?

回答お願いします。

A 回答 (3件)

two third で2/3です。

    • good
    • 0

2/3 だと、two-third(3分の一が2つ)か、two over three(3の上に2)と読みます。

    • good
    • 0

こんにちは。


英語における分数というのも、極めようとすると結構いろいろあります。特に理数系なら、どんな複雑な分数でも表現できるように、しっかり覚えておくべきでしょう。日本語と違い、必ず「分子が先に読まれる」ということが基本です。

1.
two-thirds ⇒ 2/3

(1)分子は基数(普通の数字)、分母は序数(~番目、~回目を表す ~th)を使います。
(2)third とは、丸いパイが120°ずつに三等分されたうちの一つです。
(3)それが一つなら a third(或いは one-third:分母も単数形)、二つあれば two-thirds(分母は複数形)、三つあれば three-thirds すなわち one です。
(4)ハイフンは分子が a、an の時には要りませんが、それ以外の時には付けられたり飛ばされたり、昨今どちらの用法も広く使われているようです(個人的にはハイフンがあった方が好きですが)。

2.
英語には「半分」や「四半分」を表す言葉があるので、例外的に:
・二分の一 ⇒ an half(one-half)
・四分の一 ⇒ a quarter (one-quarter)
・四分の三 ⇒ three-quarters

あとは:
・3/10 ⇒ three-tenth
・7/25 ⇒ seven twenty-fifth(ハイフンが分母 25th の方に付く例)
・83/200 ⇒ eighty-three two hundredths

帯分数の時には:
・2 3/7 ⇒ two and three-seventh

3.
仮分数や理数学における複雑な分数の時は、over や byと言うことが多いようです:
・65/3 ⇒ sixty-five over three (over:分母の上に分子があるという意味。分母は序数にならない)
・173/365 ⇒ one hundred seventy-three by three hundred sixty-five (by:divided by 割り算の意味。分母は序数にならない)


ご参考までに。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!