コンビニで働いているのですが、店には外国人旅行客が良く寄ります。普段店員として何気なく使っているコンビニ用語?を上手く英語で相手に伝えたいのですが、通常の会話では用いないような日本語の使い方が多くて上手く喋れず、結局合計金額とお釣り金額を言うだけに留まってしまいます。
どうか上手く訳してくださらないでしょうか?
・袋をご一緒にしてもよろしいでしょうか。
・袋ご利用になられますか。
・暖めますか。
・お箸は何膳おつけしましょうか。
・合計○○円になります。
・おつりは○○円になります。
・ありがとうございました。(店員として、thank youは違うような気がしました)
No.4ベストアンサー
- 回答日時:
>・ありがとうございました。
(店員として、thank youは違うような気がしました)店員がThank you.と言っても良いですよ。
店員:Thank you. Have a nice day.
お客:Thank you. You, too.
私のように英語が下手な人は、
Do you need ○○?
How many?
Do you want to ~?
等で済ませてしまいそうな気がします。
(heat it upはいいですね。私もこの機会に覚えます)
http://eow.alc.co.jp/%E6%B8%A9%E3%82%81%E3%82%8B …
英語に慣れていない英語ノンテイティブは数字を言われても
スムーズに反応できない場合があるので(それは私です)、
レジの金額表示を指し示してあげると良いと思います。
参考:
トラベル英会話(買い物)
http://oshiete1.goo.ne.jp/qa4858925.html
英語でスプーンをおつけいたしますか?は何といいますか?
http://oshiete1.goo.ne.jp/qa4860119.html
(↑すいません勝手に相互リンクしてて)
No.3
- 回答日時:
私もコンビニでアルバイトをしていて外国人の方がよく利用されますが、非英語圏の国の人が多いし、チーフも無理して英語を使わなくてもいいと言っていますので、原則 日本語で対応しています。
袋は何も言われない限り付けています。お弁当の類は、白人系の外人さんにはフォークとスプーンを渡すことが多いです。そして、弁当が二つならそれぞれフォークとスプーンを2セット付けます。そして、普通温めて食べるものは何も言われなくても温めます。合計に関しては数字は万国共通なので、メモ用紙に合計金額を書いたりして対処しています。お釣りに関しては、直接手渡しせず、お釣りの皿(外人さんや身障者のお客さんの時にしか使いませんが)に釣銭を置いて金額を確認してもらうことがあります。「ありがとうございました」は普通はそのまま日本語で言っていますが、これだけは、外人さんの国籍が分かれば、英語、中国語、韓国語、ロシア語で言うこともあります。No.1
- 回答日時:
>袋をご一緒にしてもよろしいでしょうか。
Could I put these in one bag. (もし、袋を二つにまとめたいなら"two bags.")
>袋ご利用になられますか。
Do you need a bag?
>暖めますか。
Shall heat it up?
>お箸は何膳おつけしましょうか。
How many chopsticks do you need?
>合計○○円になります。
○○yen in all.
>おつりは○○円になります。
○○yen for a change.
>ありがとうございました。
Have a nice day/ evening/ night."(普通、これが「ありがとう」の代わりです)
Come back and see us. (アメリカの食料品店ではこう云います。「またいらして下さい」)
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
-
夏が終わったと感じる瞬間って、どんな時?
まだまだ暑い今日この頃。 しかしながら、もう夏は終わっている!……はず。 あなたが思う「夏が終わった!」エピソードを教えてください。
-
【コナン30周年】嘘でしょ!?と思った○○周年を教えて【ハルヒ20周年】
2024年は「名探偵コナン30周年」「涼宮ハルヒ20周年」などを迎えますが、 あなたが「もうそんなに!?」と驚いた○○周年を教えてください。
-
メモのコツを教えてください!
メモを取るのが苦手です。 急いでメモすると内容がごちゃごちゃになってしまったり、ひどいときには全く読めない時もあります。
-
昨日見た夢を教えて下さい
たまにすごいドラマチックな夢見ること、ありませんか? 起きてからも妙に記憶に残っているような、そんな夢。
-
14歳の自分に衝撃の事実を告げてください
タイムマシンで14歳の自分のところに現れた未来のあなた。 衝撃的な事実を告げて自分に驚かせるとしたら何を告げますか?
-
英語でスプーンをおつけいたしますか?は何といいますか?
英語
-
2週間でトラベル英語を習得したい!
英語
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・14歳の自分に衝撃の事実を告げてください
- ・架空の映画のネタバレレビュー
- ・「お昼の放送」の思い出
- ・昨日見た夢を教えて下さい
- ・【お題】絵本のタイトル
- ・【大喜利】世界最古のコンビニについて知ってる事を教えてください【投稿~10/10(木)】
- ・メモのコツを教えてください!
- ・CDの保有枚数を教えてください
- ・ホテルを選ぶとき、これだけは譲れない条件TOP3は?
- ・家・車以外で、人生で一番奮発した買い物
- ・人生最悪の忘れ物
- ・【コナン30周年】嘘でしょ!?と思った○○周年を教えて【ハルヒ20周年】
- ・ハマっている「お菓子」を教えて!
- ・最近、いつ泣きましたか?
- ・夏が終わったと感じる瞬間って、どんな時?
- ・10秒目をつむったら…
- ・人生のプチ美学を教えてください!!
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?
- ・都道府県穴埋めゲーム
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「いらっしゃいませ」を英語で...
-
日本語のやばいと英語のオーマ...
-
英語の擬音語 足音
-
松下幸之助氏の言葉で「企業は...
-
フロアガイドの英語表記
-
mg/dl これを「ミリグラム・パ...
-
帰国子女、英語のレベルはどの...
-
例えばはe.g.?それともex.?
-
コモエスタ赤坂
-
11月23日 Nov 23rd ですか...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
"Please kindly~"という表現は...
-
・(中黒)に対応する英語表記
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
ハーフやクォーターという言い...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
【10の13乗】って英語でど...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「いらっしゃいませ」を英語で...
-
mg/dl これを「ミリグラム・パ...
-
英語で○○先生は ○○teacherでい...
-
このブランドって何て読むんで...
-
怪獣や恐竜の「ガオーッ!」は...
-
ふわふわの語源って
-
英語の擬音語 足音
-
市松模様のクッキーは英語でな...
-
松下幸之助氏の言葉で「企業は...
-
zoomの請求書について
-
日本語のやばいと英語のオーマ...
-
教えて下さい
-
十年後の自分
-
外国人と関わる方法
-
Fox News の英語が難しく感じる...
-
私は今忙しい。
-
英語のサイトの退会方法を知りたい
-
自分のことを「筆者」と書く人
-
google map 英語表示
-
英語の命令形について なぜ英語...
おすすめ情報