![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?5a7ff87)
![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/common/profile/M/noimageicon_setting_09.png?5a7ff87)
こんにちは。
飲食店で働いているものです。
最近、お店に外国人のお客様がよく来ます。
オーダーやお会計程度は簡単な英語でできるので問題ないのですが、いつも「いらっしゃいませ」は英語でどう言えばいいのかな?と思ってしまいます。
調べたところ、「May I help you ?」が状況としては使えるかと思いました。でも、若干ニュアンスが違いますよね?
もう少し「いらっしゃいませ」の直訳に近い英語の言いまわしってあるのでしょうか。普通に「Hello」 とかになってしまうんでしょうか?
よろしくお願いします。
No.7ベストアンサー
- 回答日時:
私は主にアメリカの西北部で生活していたのですが、やはり挨拶は
Hello
Good morning
How are you,today?
などが一般的と思います。
寿司バーなど客の注文を直接聞いて対処する場では挨拶の後に
What can I do for you,today?とか聞くこともあります。
(ちなみにGood dayはオーストラリアやニュージーランドとかですね。「グッダイ」と聞こえます)
ところで私は他の回答者の方とかぶりますが、やはり日本国内ではいらっしゃいませを言うのが一番いいと思います。
ただその際、自分は英語が理解出来ます。もしも日本語が分からなくても英語でどうぞ」ということを伝えてあげるとより親切さが伝わると思います。
と言うのは、もしも「いらっしゃいませ」を言わないで、いきなり英語だけで挨拶したらそれは「あんた外人だからどうせ日本語わかんないでしょ」と決め付けているとも取れて失礼にあたります。
反面、なんのかんの言っても、英語は現在世界中で一番使われている言葉であり、また英語を母国語としていなくても最低限の英語は出来るって人も沢山居るからです。
そこで具体的には
「いらっしゃいませ~、グッイーブニン~。」って感じで挨拶をし、もし相手が日本語を言ってきたら日本語で対応する、英語で言ってきたら英語で対応するって感じがベストだと思います。
ところで以下は余談ですが・・・・
海外で発行されてる日本旅行ガイドブックなんかには、やはり英語が通じる店や親切な名物店員が居る店・宿などはよく紹介されてるんですよ。
海外では有名な隠れた有名店なんかもあるんです。
あなたがいつも決まった言い方で
柳原かなこみたいに
「いらっしゃいませ~、グッイ~ブニン~」とか言ってたら、そのうちあっちゃこっちゃの国のガイドブックで
「可愛い挨拶をする美人店員の居る店」とかで紹介される可能性も大ですよ。
そしたらあなたはいつのまにか、海外では有名人♪
No.6
- 回答日時:
「いらっしゃいませ」と言うことにより、店員さんは「ようこそ来てくれた」という気持ちを込めるものだと思います。
同様に英語では「Hello」とか「Good evening」という“挨拶”をすることで、「May I help you?」よりもプラス・アルファの歓迎の意を込めています。それでも足りなければ「Good morning. How are you today?」などとご機嫌うかがいをすると相手も「Fine」などと答えてくれて、心と心のやりとりを味わえます。
一方で、日本語の「irasshaimase」は、かなり世界的に有名になりつつあります。言葉自体も特徴的ですが、やはりヒットメーカーは、柳原可南子さんも真似ている、異常にハイトーンな「いらっしゃいませ~~!」を連発する109のブティックの店員たちですね。よろしければ英語の挨拶に添えて、日本語の「いらっしゃいませ」も言ってあげるといいでしょう(ハイトーンじゃなくていいからね)。
尚、他のご回答にもあるように、外国人だからと英語が母国語だとは限りません。なんでも英語と思わずに、心を込めてあなた自身の母国語を使ったほうが良い場合も多々あります。
お礼が遅くなって申し訳ありません。
ありがとうございます。
確かに、最初は日本語でいいかもしれません。見た目が外国人だからって英語圏とも限りませんしね^^
![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/common/profile/M/noimageicon_setting_12.png?5a7ff87)
No.5
- 回答日時:
午前中なら Good moring.
午後なら Good afternonn.
夕方なら Good evening.
何も難しく考える必要はありません。しかし、何も英語を使わず 日本語で「いらっしゃいませ」でいいと思うんです。
というのは 外人と言っても英語圏の人とは限りません。例えば sunny1818さんが外国に行って 店員に中国語で話しかけられても困惑しませんか。また、すぐさま肌の色や髪の色で判断して いかにも好奇の目で特別扱いすることが、英語圏の人にとっても失礼に当たる場合があるからです。
参考URL:http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question …
お礼が遅くなってしまい、申し訳ありません。
そうですね。最初はいらっしゃいませで、もし日本語が通じないようだったら英語で対応しようと思います。
確かに英語圏じゃないかもしれませんね。
でも、日本語と英語しかできる人が居ないので、どちらかでお願いしようと思います。
ありがとうございます。
No.4
- 回答日時:
アメリカのレストランなどに行くと、「Hello」又は 「Hi.」とまず言われることが多いですね。
(たまにその後にHow are you?と付け加えられることもあります)その後に
「How many?」と聞かれ
「Smoking? or Non-smoking?」と聞かれます。
May I help you?って言うのは飲食店ではほとんど聞くことがありません。(庶民的な店の場合です)
もし店にsunny1818さんくらいしか英語が話せる人がいなかったら、席に案内した時にに、自分の名前を名乗り「英語が出来る店員(スタッフ)がいないので、何かあったら自分を呼んでください」などと言ってあげると親切だと思います。
また名前を名乗るときは下の名前やニックネーム(例えば自分の名前が「あきひろ」という名前だったら「あき」など)がいいと思いますよ。外国の方に日本の名前は難しくなかなか発音できないこともありますので。
お礼が遅くなってしまい、申し訳ありません。
詳しいご説明をありがとうございます。
英語ができるのは私だけなので(少しなら話せる人は居ますが)、そう言ってあげようと思います。
No.3
- 回答日時:
文化が違うと、「本当に伝えたいこと」と「訳」が違うことも多いんですが…
例えば、スーパーのレジなど、御用聞きをする必要が無い場合は「Hi」とか「Good-day」とか、普通に挨拶します。その後、「How are you?」など普通に挨拶程度の会話までは発展することもありますね。
海外の店員さんは、積極的に接客もしてくるので(チップにかかわりますからね)、御用聞きの必要があるような接客の場合は「Hi! How can I help you?」という感じになります。で、見てるだけです、という風に言われたら、何かあったら声かけてね、と名前を教えてくれますね。(やはりチップに関わりますからね)
お礼が遅くなってしまい、申し訳ありません。
すべての言葉に直訳がないのが、外国語の難しい所かもしれませんね。
海外の店員さんが積極的なのはチップのせいなんですね。飲食店なので、御用聞きをする事も多いので、挨拶+How can I help yo ? も使ってみようと思います。
No.1
- 回答日時:
→ あらゆるシーンで…
お返事が遅くなってしまい、申し訳ありません。
インターネットが使えない状況でした。
参考にさせていただきます。
ありがとうございます。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- その他(海外) 海外で、旅行客がお店などで何かを注文する際に、その国の言葉が分からないから、「This one pl 6 2022/12/25 21:26
- 英語 英語の発音の教育について 5 2022/08/05 17:12
- TOEFL・TOEIC・英語検定 英会話の習得 4 2022/06/05 10:23
- 英語 イギリス式英語とアメリカ式の英語どちらを覚えるのがいいと思いますか? 英語にはイギリス式英語とアメリ 29 2022/07/25 21:02
- ビジネスマナー・ビジネス文書 ビジネス文書に関しまして 1 2022/09/23 13:19
- 英語 突然ですが、日本人が英語を話せない大きな理由は英単語量が少ないことだと思っています。中学校から始める 6 2022/05/05 22:35
- Google 翻訳 日本語→英語でGOOGLE翻訳で訳した英語は外国人に通じるんでしょうか? 7 2022/11/17 14:26
- 英語 英語学習は受験が諸悪の根源? 4 2022/10/09 23:03
- 英語 なんで道を尋ねる外国人(中国人と韓国人など)は「英語」で話してくるのでしょうか? 別に英語圏ではない 5 2023/03/02 00:39
- 大学受験 英単語帳について質問です。 たくさんの回答お待ちしております。 現在高3、産近甲龍志望です。 現在タ 5 2023/08/21 11:50
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
このブランドって何て読むんで...
-
「いらっしゃいませ」を英語で...
-
mg/dl これを「ミリグラム・パ...
-
英語で○○先生は ○○teacherでい...
-
教えて下さい
-
英語のスラングばっか使ってく...
-
胸に文字の刺青を入れたいです...
-
フロアガイドの英語表記
-
自己紹介文を英語で言うと? 日...
-
google map 英語表示
-
英語の擬音語 足音
-
英語しかできない
-
ふわふわの語源って
-
怪獣や恐竜の「ガオーッ!」は...
-
例えばはe.g.?それともex.?
-
うっせえわって英語でなんて言...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
限界集落を英語でなんといいい...
-
ALTの先生へのお礼の手紙
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「いらっしゃいませ」を英語で...
-
怪獣や恐竜の「ガオーッ!」は...
-
英語の擬音語 足音
-
mg/dl これを「ミリグラム・パ...
-
英語で○○先生は ○○teacherでい...
-
英語しかできない
-
ふわふわの語源って
-
市松模様のクッキーは英語でな...
-
言語による考え方などの違い
-
zoomの請求書について
-
このブランドって何て読むんで...
-
google map 英語表示
-
十年後の自分
-
Who does attend the sales mee...
-
英語のサイトの退会方法を知りたい
-
自分のことを「筆者」と書く人
-
英語の授業で好きな人の紹介す...
-
YouTubeで海外の人にも見てもら...
-
フロアガイドの英語表記
-
松下幸之助氏の言葉で「企業は...
おすすめ情報