こんにちは。
教えて頂けるとうれしいです。
■My father gave me a camera.
を書き換えると…
■My fatehr gave a camera to me.
ニュアンスはどのように違いますか。
また、「これはあなたのお父さんがあなたにあげたカメラですか」
という文にするとどのようになりますか。
■Is this a camera your father gave you?
■Is this a camera your father gave to you?
どちらでもよいのでしょうか?
toをどうしたらよいか迷います…。
よろしくお願い致します!
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
(1) My father gave me a camera.
(2) My fatehr gave a camera to me.
日本語に訳せば、どちらも同じような意味になってしまいます。しかし、厳密に言えば、これらの2つの英文が用いられる状況は異なっています。
それぞれ、下記のような疑問が前提となって発生した英文だと考えて下さい。
(1)-b. What did your father give you?
(2)-b. Who did your father give a camera to?
すなわち、(1)では「何が与えられたか」に、(2)では「誰に与えられたか」に焦点があてられているという違いがあります。
(3) Is this a camera your father gave you?
(4) Is this a camera your father gave to you?
この(3)と(4)についても、理論的には上記の考え方で説明できます。すなわち、(4)の英文は「あなたに」という部分を意識したものとなります。「他のだれでもなく、あなたに」という感じで理解すれば良いでしょう。
ただし、実際には上記のような違いを意識せずに(3)も(4)も同じように用いられている場合が多いようです。
ご参考になれば・・・。
こんにちは。
早速のご回答ありがとうございます!!
(1)-b. What did your father give you?
(2)-b. Who did your father give a camera to?
すなわち、(1)では「何が与えられたか」に、(2)では「誰に与えられたか」に焦点があてられているという違いがあります。
このような前提があるという説明で、とても理解しやすかったです!
ありがとうございました☆
No.1
- 回答日時:
(1)My father gave me a camera.
(2)My fatehr gave a camera to me.
どちらも意味は大して変わらないと思います。(1)は自然な文。(2)は「親父てっきりカメラは兄貴にやると俺は思ってたんだ、それがお前、どうした風の吹き回しか俺に、この俺にだよ、くれたんだ」と言うときは(2)でしょうか。
(3)Is this a camera your father gave you?
(4)Is this a camera your father gave to you?
これもあまり差は無いですね。to が入ると、要らないものを入れただけの理由がある場合「へえこんな立派なカメラをお前のような馬鹿息子にねえ、お前の親父も変わってるな」と言うときは(3)じゃなくて(4)かも知れないですね。
こんにちは。
ご回答いただきありがとうございます!!
使える状況をしめしてくださり、イメージがつかめました。
ありがとうございました☆
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- フランス語 下記のフランス語の英訳は文法的に合っていますか? J’ai donné à mon père le 1 2023/06/25 19:21
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- 英語 英語の問題で、自分は My father took me to watch the movies と 5 2022/05/07 22:42
- 英語 英語の問題でどう解いたらよいか分からないものがあります。教えていただけませんか?接続詞の単元です。 2 2023/06/18 15:45
- 英語 今朝 息子が職場まで車で送ってくれたので、雨に濡れずにすんだ を英語にすると I didn't ge 3 2022/07/19 19:11
- 英語 英文の添削お願いします。【長文です。】 マッチングアプリで相手を言い負かしている時のやつです。 色々 1 2023/07/01 02:12
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- 英語 「母が誕生日にくれた時からそれを始めた。」 という文章を英語にしたら、 「I started whe 2 2022/06/26 22:14
- 英語 英語ができる方に質問です。 以下の文がネイティブの方に伝わるかどうかを確認していただけないでしょうか 7 2022/12/16 14:54
- 英語 次の問において、2つの英文がほぼ同じ内容になるように、( )に入れるのに最も適当なものをそれぞれ選び 1 2023/01/23 15:35
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
1位を表す時、first prize か...
-
「○歳のお誕生日おめでとう」の...
-
relevant price 意味を教えて...
-
「皆さまのおかげ50周年を迎え...
-
ネイティブスピーカーの方に
-
英作文
-
次の英文を【疑問文】にし、そ...
-
誰々の何何というアルバムのホ...
-
I doubt you'll need itの意味
-
英文作成お願いします。
-
英語の問題
-
FAX送ったメール(ビジネス英文...
-
in whichの文について教えてく...
-
英文在職証明書の書き方
-
「日本語のお問い合わせのみ対...
-
英語のもんだい
-
英文の売買契約書についてご相...
-
次の英文を【疑問文】にし、そ...
-
丁寧な伺い(参加可否を促した...
-
この英語の文章の何が行けない...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「日本語のお問い合わせのみ対...
-
英語ができる方、問題をお願い...
-
1位を表す時、first prize か...
-
「皆さまのおかげ50周年を迎え...
-
英文にしてくださーい!お願い...
-
「○歳のお誕生日おめでとう」の...
-
英語の仮定法について
-
英文について 「口に大量の詰め...
-
「私から離れないで」「離れな...
-
I'd really love to go to the ...
-
ビジネスレターです。教えてく...
-
「俺だけを見ろ」を英文にした...
-
「雇用形態」「派遣元」
-
この英文は不自然ですか? 学校...
-
Power On IIのLesson5の訳
-
至急<英語>短文ですが英訳お願...
-
10月30日前ににできるだけ早く...
-
獅子舞を英語で説明
-
誰々の何何というアルバムのホ...
-
丁寧な伺い(参加可否を促した...
おすすめ情報