アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

「ヘビを首に巻く」を英文で・・・??

「ヘビを首に巻く」というのを英語でなんというのでしょうか?

A 回答 (3件)

wind a snake


wrap a snake
coil a snake
上記どれかのあと around one's neck. で続ければいいと思います。

彼はヘビを首に巻いている。
He has a snake winding around his neck.

彼はヘビをマフラーのように首に巻く。
He wraps a snake around his neck like a scarf.
    • good
    • 2

a choked-by-a-snake performance 爆。

    • good
    • 0

put a snake around your neck

    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!