以下の翻訳をどなたか宜しくお願いします!!「エリン・ブロコビッチ」のインタビューの一部で、副題にもなってます。辞書を引いてもわかりませんでした。
The movie blew my cover. Now when I'm investigating, people say,"We're not talking to you without a lawyer." In other cases, I get what I need quickly.
参照元
http://www.brockovich.com/magazines/time05202002
A 回答 (1件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.1
- 回答日時:
「エリン・ブロコビッチ」で検索すれば簡単にわかりますが、これは実在の人物の名前で、この人が実際に起こした訴訟をもとにした映画が、かつて公開されましたよね。
それを踏まえれば、訳しやすいはずです。以下をご参照ください。「In other cases」は「それを除けば」くらいの感じでいいでしょう。http://eow.alc.co.jp/blow+cover/UTF-8/
http://eow.alc.co.jp/investigat/UTF-8/
http://eow.alc.co.jp/lawyer/UTF-8/
http://eow.alc.co.jp/In+other+cases/UTF-8/
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- TOEFL・TOEIC・英語検定 中学2年生です。 英検2級でこのライティングで何点くらい取れるでしょうか。(16満点) Some p 4 2022/04/01 17:38
- 英語 when I describe people I often want to say nice th 1 2023/06/04 13:31
- 英語 【急ぎ!】英訳してほしいです! 3 2022/07/03 10:45
- 英語 下記はなんていってますか? こんにちは以降、訳していただけたら助かります。 Hello, We’re 1 2023/01/14 00:09
- 英語 The Twilight Zone1959に関するCBSの回答について 1 2023/03/02 15:13
- 英語 この英文は平易な反面格調高いですか? 1 2023/01/15 12:04
- 英語 この英文の意味が分かる人いませんか? 5 2023/01/16 10:19
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
この場合は、どちらを使うので...
-
フィリピンのBarangay Certific...
-
難しい質問ですが、ある祓詞の...
-
ケース入り数を翻訳したいです。
-
化学名に付く"modified"はどう...
-
英訳してください
-
訳がわかりません><
-
単独の使い方
-
this song was hitting differe...
-
【急募】歴20年の社内翻訳者で...
-
アップルシード「Dive for you」訳
-
○周年おめでとうございます! ...
-
翻訳お願いしますmm
-
英語に詳しい人助けて!!!
-
翻訳お願いします 日→英
-
Do what you loveってどういう...
-
高校英語の問題です
-
英文歌詞の内容を教えてください。
-
Are you killing me?
-
that works
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
なんと言っていますか? 出来れ...
-
英語の意味を教えてください
-
ケース入り数を翻訳したいです。
-
化学名に付く"modified"はどう...
-
フィリピンのBarangay Certific...
-
この場合は、どちらを使うので...
-
アップルシード「Dive for you」訳
-
ワード文章(英語)をTMXファイ...
-
英訳してください
-
固有名詞の訳し方
-
「展望台に登ります」はClimbを...
-
難しい質問ですが、ある祓詞の...
-
I’m only human はI’m just hum...
-
以下の文を日本語に翻訳出来る...
-
英語の翻訳について
-
○周年おめでとうございます! ...
-
two-thirdsのハイフンについて
-
赤ちゃんへ送るお祝いの言葉(...
-
It was pretty scary at the ti...
-
訳を教えてください
おすすめ情報