dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

the fall winter collection of Liberty is freely inspired by a public figure from the last century, Mohammed Ali Jinnah. An indian historical figure who lived across the 1st half of the 20th century and considered to be the founder of Pakistan. Although originally from Indian he studied in Oxford and worked in London as a lawyer, after which he returned to Indiaand started his political career. England greatly influenced his personal preferences, particularly when it came to dress. Jinnah wore mainly western style clothing , and pursued menswear fashion with fervor. It is said he owned over 200hand-tailored suits which he wore the same silk tie twice. His wardrobe was a sophisticated mix of various elements, as the travel between east was a constant throughout his life.

この文章ですが、洋服屋さんで頂いたパンフレットに書かれていた言葉なのですが全く意味が分かりません。辞書を引いてみたのですが、私には文章が難しすぎます。
和訳できる方、申し訳ないですがご協力お願いしたいです。

A 回答 (2件)

「Libertyの秋冬コレクションは、前世紀からの有名デザイナー、モハメド・アリ・ジナーに自由なインスピレーションを得たものを取り揃えております。

ジナーは20世紀前半に活躍したインドの人で、パキスタンに貢献したと考えられています。インド出身ですが、オックスフォード大学に学び、インドに戻って政治家として活動した後、ロンドンで弁護士を開業していました。イングランドでは、彼個人の活動が大いに影響し、特に衣装においてはそれが顕著でした。ジナーは主に西洋風のスタイルを好み、メンズウェアファッションに多大な影響を与えました。彼は、200着以上のオーダーメイドスーツを持っており、二重結びにしたネクタイでそれらを着こなしたと言われています。彼が持っていた衣装は、洗練されたさまざまな要素からなっていました。これは彼の全生涯において、頻繁に東洋へ旅行していたことが理由だとされています。」

ということだと思いますが、あまり自信はありません。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

cozycube1さん、

ご回答どうもありがとうございます。
2回もご回答して頂いて、助かりました!!!

お礼の連絡が遅くなって申し訳ないです。

お礼日時:2011/02/17 23:51

「Libertyの冬のコレクションはMohammed Ali Jinnahにインスパイアされている」とあり、このMohammed Ali Jinnahという歴史上の人物について延々と書かれています。

ご興味があれば、辞書だけに頼らずに、Mohammed Ali Jinnahという名前を、例えばグーグルの「日本語のページを検索」で検索すると、この文章への理解が深まると思いますよ。ところどころミススペルがあるので、原文を見直してみてください。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ucokさん、

お礼が遅くなり申し訳ないです。

Mohammed Ali Jinnahをネットで調べてみました。
ucokさんの言う通り文章の理解が深まりました!

どうもありがとうございます。

お礼日時:2011/02/17 23:46

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!