【大喜利】【投稿~10/21(月)】買ったばかりの自転車を分解してひと言

come to order=静粛にと出ていました。また、orderは秩序、整理などの意味のようですが、
その意味のorderで良いのでしょうか、また、この場合のcome to はどういう意味でしょうか?よろしくお願いします。

A 回答 (1件)

裁判官が order と叫ぶシーンがよくあります。

秩序とは静粛にということですね。

come to は...になる という意味でいろいろに使われます。(英辞郎に沢山書いてあります)
come to a deadlock 行き詰まる
come to a decision 決定する
come to a stop 止まる
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございました。
よくわかりました!

お礼日時:2011/02/09 21:19

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


おすすめ情報