例えばニュースを聞いていて、「Cost of Miyagi prefecture」 など名詞同士を繋げるのに、ofを使用していますが、日本人的感覚ですと、「Miyagi Prefecture Cost」の方が簡素で良いと思うのですが、どちらの方が良いのでしょうか。特に名詞を3つ以上繋げる場合ofが多くなりがちなので、「Miyagi Prefecture Cost of」~など、of をひとつ程度使用するようにして、後は名詞動詞を直接つないでいるか、in やonなどと共に、副詞的な言葉に代えてしまいますが、、~of~of~ofと繋げてしまってカッコ悪くないものなのでしょうか?
もうひとつ例をあげると、「文章完成」という題名を作る場合、「Document completion」が良いのか、「Completion of Document 」が通例なのでしょうか。よく新聞なのでof やtheを取り除いていますが、Completion of Document からofを取り「Completion Document」が一番簡素でよい形なのでしょうか。そうすると日本時的感覚の「Document completion」や「Miyagi Prefecture Cost」はやはりダメなのでしょうか。
よろしくお願いいたします。
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
しごくもっともなご意見です。
of を使う方が「基本」ですが、of が連なるのを避けるなどのためには、あるいは簡潔を尊ぶ題名などでは "completion of a document" の代わりに "document completion" を "cost of Miyagi prefecture" の代わりに "Miyagi prefecture cost" あるいは "Miyagi prefecture's cost"を使います。
なお "completion document" は意味が少し違ってきますので、"document completion" の方がよいと思います。
なるほどやはり基本的にはofを使用するのですね。日本語では名詞名詞名詞と繋がっているのがよくあるのですが、英語に訳そうとする時、ofを使用しすぎると単調になりがちなので質問させていただきました。ofを取り "Miyagi prefecture cost"のように名詞の順序を代えても使用できると言う事は、どちらでも通OKと言う事なのですね^^
No.2
- 回答日時:
ん~, 「of~of~of~」とつなげるのはやっぱりかっこ悪いと思う. 日本語の「の」の意味を感じて, それなりに単語を入れ替えるのが (特に硬い文章では) いいと思う.
ただ, 「Miyagi Prefecture Cost」には違和感がある. なんというか, 「ちょっと言葉の足りてない人」ってイメージかな. そこはやっぱり「Cost of Miyagi Prefecture」の方が自然だと思う. あるいはもっと別の表現にするか.
ついでにいうと, 日本語の「文章完成」というのも違和感がある (「Document Completion」には全然違和感を覚えない: むしろ「Completion Document」は変), 日本語には「もうちょっと文字を追加してほしい」って思っちゃう.
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 moreの品詞と用法について 6 2022/10/20 04:24
- 英語 "an amount of"の意味等について 2 2023/06/13 12:19
- 英語 関係代名詞節、「名詞+of+whose+名詞~」の表現の可否等について 2 2022/12/01 13:48
- 英語 There are some disadvantages which include the rel 2 2023/01/16 19:08
- 英語 Because growth factors regulate abundance of micro 1 2022/03/28 10:12
- 英語 "dozen"以外の数の単位が名詞を修飾する場合の"of"の必要性とその理由について 3 2023/04/29 16:03
- 英語 先行詞の限定詞が所有格の可否と可能な場合の定冠詞との使い分けについて 1 2022/11/30 15:03
- 英語 提示文の解説依頼について 23 2022/11/14 09:50
- 英語 写真の英文についてですが、複合関係詞のhoweverの後ろは、副詞(形容詞)S+Vという順番になりま 2 2023/08/08 19:10
- 英語 The majority of currently available reviews focus 8 2022/08/07 05:55
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
間接疑問文のhowと関係副詞のho...
-
thierの後は 単数形?複数形?
-
produce, product, production...
-
「3年間連続して」は、For the...
-
イングリッシュネームでチャー...
-
That time SVという英語表現(...
-
名詞の性について《フランス語》
-
mostly of と most of の違い
-
Happy Birthday? birthday?
-
quite a fewがなぜたくさん?
-
偏差値の、高い大学卒業者の人...
-
ばみばみばみーん の意味を教え...
-
I can’t help you today or tom...
-
俺的には
-
倍数(1.5倍、2倍)が分からな...
-
molto ritの意味を教えてください
-
スカす の意味
-
他方当事者 とは、どう言う意味...
-
レポートの評価でAとA'の違いは?
-
お願い奉り候とはどういう意味...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
間接疑問文のhowと関係副詞のho...
-
produce, product, production...
-
thierの後は 単数形?複数形?
-
英語 代名詞に修飾語がつけられ...
-
Happy Birthday? birthday?
-
conflict conflictionの違い
-
名詞形?
-
「3年間連続して」は、For the...
-
Хорошо, хороший, хорошая, хор...
-
life up と life...
-
That time SVという英語表現(...
-
イングリッシュネームでチャー...
-
mostly of と most of の違い
-
名詞 副詞
-
敬称(Mr. Ms. Dr. Prof. Sir. ...
-
quite a fewがなぜたくさん?
-
Apple 製品の「PRO」と冠した製...
-
It is a given.
-
majorityの冠詞
-
mi piace anche Italia わたし...
おすすめ情報