アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

先日、友人とのメールに「私達の考えは全く同じではないけど、ニアリーだね」って言葉が登場しました。
ニアリー???
知りません。ニアミス・・とかなら、よく聞きますが。

メールの流れから「考えは同じではないけど、近いものがあるよね」って事は理解できましたが、そおゆうのってニアリーって言うんですか?
それとも友人の打ち間違い???

知ってる方いましたら、教えて下さい。
会社で聞いたんですが、みんなわからないって言うんです。

A 回答 (6件)

 まず単語の意味ですが。


 nearly → 副詞 ; ほとんど、など。
 similar → 形容詞; 類似の 、など。

 ご友人の使い方は根本的に間違ってますね。
 品詞がぜんぜんあっていません。ルール違反です。
 日本語と英語は不必要に混ぜないほうがいいです。

 また、日本語の辞書には上記のように記載があっても
 ニュアンスの問題もあります。日本語でも「僕たちの
 考えは全く同じではないけど類似だね」…不自然では?

 やっぱり日本語だけで表現できるならそれが一番では?  

この回答への補足

回答いただいた皆様へ!

本人に聞いたら「ほとんど同じだね」って意味で使ったと言ってました。
でもここで質問して幅広い回答をいただき、私も大変勉強になりました。ありがとうございました!

補足日時:2003/10/03 09:23
    • good
    • 4
この回答へのお礼

そうですよね!
やっぱり日本語ですよね。ありがとうございました。

お礼日時:2003/10/03 09:14

「ニアリー」ってあまり聞きませんか?


他の方が回答されている通り「ニアリーイコール」のことですね。

私は「ニアリー」はよく遭遇している気がします。
おそらく、英語というより理系の人がよく使うのではないでしょうか。
物理・数学などで使う言い方を日常会話に用いたものだと思います。

私は英語にうといので、「シミラー」は聞いたことがないです。実際、言わないのかもしれないけど。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

理系・・・そうかも知れません。
ありがとうございました。

お礼日時:2003/10/03 09:15

「私達の考えは全く同じではないけど、ニアリー(同じ)だね」の省略ではないでしょうか。

つまり、"nearly the same"です。"almost the same"と同じですね。でも「ニアリー・ザ・セイムだね」とか「オールモスト・ザ・セイムだね」と言うと長くなるので、略したのだと思われます。日本語に訳すと「ほとんど同じだね」となります。

「似ている」という単語"similar"を使って「シミラーだね」と言った方がより正しいと思いますが、何れにせよ「ニアリー」や「シミラー」という日本語はありません。最近、みんな何でもカタカナにしますね。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

業界でもないくせに、横文字使いやがって・・・と言ってやります。(笑)
ありがとうございました。

お礼日時:2003/10/03 09:20

nearly equalニアリーイコール(ほとんど等しい)から引用してるんでしょうね。

本来の意味からすると、「ほとんど」の部分ですから、よく考えると意味がわかりませんが。

それなら、similarの方が適当な気がしますが。

参考URL:http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=near&k …
    • good
    • 1
この回答へのお礼

シミラー・・・か。
こっちもあまり聞いたことないかな。私がアホなのかな。色々勉強になりました。ありがとうございました。

お礼日時:2003/10/03 09:23

ニアリーイコール(ほとんど同じ)を省略していると思います。

数学記号では(≒)です。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございます。
「ほとんど」ですね。やっと友達とのメールが理解出来ました。聞いてよかったです。ちょっと違った解釈をしていたから。聞くは一時の恥・・・ですね。(笑)

お礼日時:2003/10/02 17:58

英語の「nearly」=ほとんど、の意味ではないでしょうか?


数学で「ニアリーイコール」なんて言葉をよく使いましたが…。

http://jiten.www.infoseek.co.jp/Eiwa?qt=nearly&s …

参考URL:http://jiten.www.infoseek.co.jp/Eiwa?qt=nearly&s …
    • good
    • 1
この回答へのお礼

あ~「ほとんど」ですか。
なるほどね。じゃ、「ほとんど同じだね」って友達は言いたかったんだあ。そっか。ありがとうございました!1つお利口さんになりました。

お礼日時:2003/10/02 17:56

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!