No.3ベストアンサー
- 回答日時:
>☆平和を築くのに女性がどれほど重要な役割を果たしてきたか、我々はその例を世界に見出す事が出来る。
微妙なニュアンスがある文章ですね。特に「どれほど重要な」のところですが。
多少長くなりますが、私なら以下のようにします。
In the effort to establish peace, we can find case histories throughout the world, where the significance of roles played by women can be seen.
>★彼はきっと喜んでそれを君に見せびらかすでしょう。
get a kick = get enjoyment
out of = from
get a kick out of = get enjoyment from ~を楽しむ
逆に英語から和訳すると分かりやすいかもしれません。
I'm sure he'll get a kick out of showing it off to you.
= I'm sure he will get enjoyment from showing it off to you.
= I'm sure he will enjoy showing it off to you.
彼はそれを君に見せびらかすことを楽しむでしょう。
=彼はきっと喜んでそれを君に見せびらかすでしょう。
get a kick out of はスラングなので、あまり上品な表現ではありません。
よって、ビジネス英語の文章では不適切と考える方が無難でしょう。
No.2
- 回答日時:
アメリカに35年ほど住んでいる者です。
私なりに書かせてくださいね。
英語の訳は
We can find enough examples in the world how women played an important role to achieve peace.
kickの方ですが, get a kick out of、俗語で、スリルを楽しむ、とか、によって興奮を楽しむ、とかいうフィーリングで、I will be happy to do that for you with pleasureと言うような、丁寧な「喜んで」と言う意味ではないんですね.
つまり、普通の人に、喜んで、という意味でこれを使うと非常におかしな言い方になります. I will get a kick out of helping himを喜んで微力ながらも彼のお手伝いさせてもらいます、という意味にはならないで、いたずらをするつもりで「手伝い」の格好をして、彼がだまされるのを見るのが楽しみする、というようなフィーリングになることもあります.
ですから、ここの「彼はきっと喜んでそれを君に見せびらかすでしょう。」の悪気のある喜び、のフィーリングが出てくるわけですね. つまり、喜んででお見せするでしょう、のI'm sure he will be happy to show you that.のフィーリングとは全く違うフィーリングがこもっているわけです.
しかしです. この状況が、悪気のある、という場面でなく、「私の子供がそれ(たとえば、学校で作った工作の作品とか)を見せたくて仕方ない、だから、見てやってくれませんか. 喜ぶと思いますので」.と言う場面でも、使います. つまり、この喜ぶ、というフィーリングが、子供っぽい、大人げのない、が含まれており、だから子供に対してなら使える、という場面ですね.
ですから、これを気の合う友達に対してでも使える、ということにもなります.
悪気があるかどうかは、残念ながら、その状況で判断するしかないです. ただ、丁寧な意味での、喜んで、という意味では使われない、ということです.
長くなってしまいましたが、これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 英文についての質問です。 I love my home with a ferocity totall 1 2023/05/11 13:37
- 英語 英文の添削お願いします。【長文です。】 マッチングアプリで相手を言い負かしている時のやつです。 色々 1 2023/07/01 02:12
- 英語 従属節であるwhen節と主節の2文について、内容からどちらを主節にするかの判断基準について 1 2023/01/04 14:50
- 英語 The bicycle became part of a grassroots recreation 1 2023/02/08 15:50
- 英語 これは、イーヨーの皮肉ですか? 1 2023/04/30 10:10
- 洋楽 killer Queenの歌詞 3 2023/07/17 16:47
- 英語 英文法の使役構文について質問です。 I know you have got another book 1 2023/02/03 22:07
- 英語 "In a considerable effect to those..." の In は正しいか? 3 2023/06/22 07:58
- 英語 「所有格+数量詞+名詞」と「数量詞+of+所有格+名詞」の意味やニュアンスの違い等について 4 2023/06/28 11:34
- 英語 英語得意な方お願いします!! 5 2022/05/12 14:20
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
I appreciateとI appreciatedの...
-
at what timeとwhat timeの違い
-
you're が you were の短縮形の...
-
I hope you are wellの意味
-
will be unable toとwon't be a...
-
That is how...ってどういう意...
-
what's up?what's going on?...
-
turn out/turn offの違い
-
I don't understand you.
-
I'm coming with you.はI'm goi...
-
フィーリングが合わない
-
出身地を聞くときbe from と co...
-
How oftenについて
-
Be happy and smile 訳すと?
-
couldn't と was not able to
-
時制の一致
-
I'll be back. の意味
-
同意文書き換えの問題で質問です。
-
just don't のニュアンス
-
意味を教えて下さい
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
I appreciateとI appreciatedの...
-
お孫さんが誕生したときのお祝...
-
you're が you were の短縮形の...
-
I hope you are wellの意味
-
How oftenについて
-
尊敬とリスペクト
-
英訳お願いします
-
at what timeとwhat timeの違い
-
will be unable toとwon't be a...
-
鳩(ハト)を英語で言うと?
-
出身地を聞くときbe from と co...
-
「We can be friends」・・・友...
-
turn out/turn offの違い
-
tellの目的語について
-
couldn't と was not able to
-
in the morning と this morni...
-
I'll be back. の意味
-
That is how...ってどういう意...
-
More than a womanの意味
-
あなたは私の希望の光です
おすすめ情報