
お世話になっております。
It has come to our attention that your Pic-Life account information needs to be updated.
前半部分の訳し方を教えてください。
It has come to our attention
that文以下は、「Pic-Lifeアカウント情報の更新が必要です」と訳せるのですが、It has come to our attentionの部分が訳せません。
感じとしては、「注意を喚起します」という意味だと思うのですが、文法的に、正確にはどのように訳せば良いかが分かりません。
どなたか、ご教授ください。
よろしくお願いします。
No.2
- 回答日時:
IT 仮主語というやつで、
"that your Pic-Life account information needs to be updated" has come to our attention.
だと主語の名詞が巨大で気持ち悪い(と英米人は感じるので)
あとで でっかい主語が決まっせ!宣言として IT が きます。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
the longer が主語の文はどう訳...
-
ofとamongの違いは何ですか?
-
Should Deny The Divine Destin...
-
流出する、は英語で?
-
have a good time の主語が複数...
-
pledge your cooperation
-
as A go 「世間一般のAとしては」
-
This is him. が普通だと思いま...
-
There they are! There he is!...
-
意味・使い方を教えてください...
-
日本語「見る」「見せる」「見...
-
大学の英語のエッセイを書く授...
-
dangerousとbe in dangerの違い
-
彼氏にI love youとLINEしたら...
-
主語になるときはwhoを使うのに...
-
英語の構文がわかりません(but...
-
Where is there?は可能ですか?
-
英語訳を教えてください!
-
two cups of coffeeやthree pea...
-
「以前お伺いした内容(こと)と...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
英文の和訳と解説をお願いいた...
-
英語訳を教えてください!
-
ofとamongの違いは何ですか?
-
the longer が主語の文はどう訳...
-
流出する、は英語で?
-
大学の英語のエッセイを書く授...
-
「あげる」と「ゆずる」の違いは
-
白文を書き下しにするのがよく...
-
彼氏にI love youとLINEしたら...
-
"differ from "と" differ in "...
-
There they are! There he is!...
-
I will be back と I shall re...
-
男性不信、フラッシュバックに...
-
It appears that ~ の「It」
-
be gone と has (have) gone の...
-
現在完了 who
-
日本語「見る」「見せる」「見...
-
英語の構文がわかりません(but...
-
私のお気に入りの動物は猫です。
-
This is him. が普通だと思いま...
おすすめ情報