重要なお知らせ

「教えて! goo」は2025年9月17日(水)をもちまして、サービスを終了いたします。詳細はこちら>

電子書籍の厳選無料作品が豊富!

以下の文(http://edition.cnn.com/2011/US/studentnews/06/02 …のNew Food Plateのトピックです)
For a while now, U.S. nutrition standards have been based off different versions of the food pyramid. A lot of people say the pyramid was too confusing. So yesterday, officials ditched the pyramid for a plate. It's called "MyPlate," and it's the government's new standard for nutrition. About half of the plate, half of what the government says people should be eating, is made up of fruits and vegetables. Whole grains and lean protein make up the other half, with a side of dairy.
の最初の方のditched the pyramid for a plateのditchの意味はどう取れば良いのですか。辞書では「溝を掘る」「捨てる」などの意味がありましたが、ピッタリくるものが見つかりません。
それから、最後の方の lean proteinのleanはどのように訳せば良いのですか。「やせ細った」では意味が通じないと思うのですが…。
よろしくお願い致します。

A 回答 (4件)

>ditched the pyramid for a plateのditchの意味はどう取れば良いのですか。



その前に栄養ピラミッド構造の絵をご覧になってください。
http://merckmanual.jp/mmhe2j/sec12/ch152/ch152g. …
もうひとつ"plate"平たいサラではないですが、六角形の栄養グラフもご覧になってください。
http://ivfnamba.com/nutrition/kisosyokuhin.htm

** ditch→(informal) to get rid of something or someone that is no longer wanted
=用のなくなったものをすてる
つまり「平たい皿つまり円グラフのためにピラミッド型の栄養グラフを捨てた。」ということです。

>最後の方の lean proteinのleanはどのように訳せば良いのですか。
** lean→〔肉が〕脂肪分が少ない、赤身の
** protein→one of the many substances found in food such as meat, cheese, fish or eggs, that is necessary for the body to grow and be strong→「たんぱく質」が意味であるが、ここでは"lean"との兼ね合いで比ゆ的に「肉」ととるべきでしょう。
"lean protein"=脂肪分の少ない肉;赤身の肉
でしょう。

参考URL:http://merckmanual.jp/mmhe2j/sec12/ch152/ch152g. …       ;  http://ivfnamba.com/nutrition/kisosyokuhin.htm  
    • good
    • 0
この回答へのお礼

とてもよくわかりました。
ご回答ありがとうございます。

お礼日時:2011/06/10 22:22

1。

ditch は、下記の他動詞の2「(溝に)捨てる」です。
 http://eow.alc.co.jp/ditch/UTF-8/
ditch A for B が公式で「A を捨てて B を採る」という表現で、よくハリウッドなどの「愛人 A を捨てて、次の愛人 B に移る」という時に使います。

2。lean は、下記2形容詞の2の意味「(肉の)脂肪分が少ない」「赤身の」です。
 http://eow.alc.co.jp/lean/UTF-8/
    • good
    • 0
この回答へのお礼

よくわかりました。
ご回答ありがとうございます。

お礼日時:2011/06/10 22:25

"ditch the pyramid" で検索すると,


「ピラミッドはやめて」皿を選ぶ
と説明している表現がいくつも見つかりますね。

皿の絵をみて溝だ,と誤って即断してしまいました。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

再度ご回答ありがとうございました。

お礼日時:2011/06/10 22:24

ditched the pyramid for a plate


従来の食品ピラミッド
http://abcdane.net/food/foodpyramid.htm
に対し,皿状のピラミッドの溝を掘った。

http://www.choosemyplate.gov/

このような皿に溝を作ったことを表しているように思います。

lean protein は「栄養の少ないたんぱく質,低脂肪・低カロリーのたんぱく質」
だと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。
食品ピラミッドのURLも参考になりました。

お礼日時:2011/06/10 22:00

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!